|
2009 |
Approval of the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property adopted in Paris on 14 November 1970 (memo)
[English] |
|
2009 |
Decreto-Lei N.309/2009 [Portuguese] |
|
2009 |
Approval of the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property adopted in Paris on 14 November 1970
[English] |
|
2009 |
Decree n.131 [French] |
|
2009 |
Cultural Heritage Preservation Act (1984/2002/2009) (no longer in force) [English] |
|
2009 |
Order N.538 of 11 August 2009 [English] |
|
2009 |
Cultural Heritage Act [Bulgarian] Cultual Heritage Act (English translation) [English] |
|
2009 |
Bilateral Agreement with Korea [Czech] |
|
2009 |
Verordnung der Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur über Maßnahmen gemäß der Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut im Falle eines bewaffneten Konfliktes (Kulturgüterschutzverordnung) [German] |
|
2009 |
Regulation on the Certification and Qualifications of Cultural Investments and Initiatives [Turkish] Regulation on the Certification and Qualifications of Cultural Investments and Initiatives (official translation) [English] |
|
2009 |
Bilateral Agreement with Macedonia [Czech] |
|
2009 |
Bundesgesetzes zur Umsetzung der Richtlinie 93/7/EWG über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Gemeinschaft verbrachten Kulturgütern [German] |
|
2009 |
Regulation on the Classification, Registration and Admission to The Museums Of The Movable Cultural And Natural Assets Requiring Preservation [Turkish] Regulation on the Classification, Registration and Admission to The Museums Of The Movable Cultural And Natural Assets Requiring Preservation (official translation) [English] |
|
2009 |
Arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 remplaçant les dispositions relatives au certificat de patrimoine (la validité de ce texte est à vérifier sur le site:http://wallex.wallonie.be/) [French] |
|
2009 |
Law on Intangible Cultural Heritage [English] |
|
2009 |
Décret du 6 mars 2009 modifiant le chapitre II du titre III du livre II de la première partie du Code de la Démocratie locale et de la décentralisation relatif aux funérailles et sépultures (la validité de ce texte est à vérifier sur le site :http://wallex.wallonie.be/) [French] |
|
2009 |
Ordinance on the Procedure and Manner of issiung permits for undertaking underwater activities in the Inner Sea and Territorial Sea of the Republic of Croatia [Croatian] |
|
2009 |
Bundesgesetzes über die Rückgabe von Kunstgegenständen und sonstigem beweglichem Kulturgut aus den österreichischen Bundesmuseen und Sammlungen und aus dem sonstigen Bundeseigentum (Kunstrückgabegesetz) [German] |
|
2009 |
National Cultural Policy (Portuguese) [Portuguese] National Cultural Policy (English unofficial version) [English] |
|
2009 |
Arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 déterminant la liste du patrimoine immobilier exceptionnel de la Région wallonne (la validité de ce texte est à vérifier sur le site:http://wallex.wallonie.be/) [French] |
|
2009 |
Ordonnance n.09-014 portant création des missions culturelles de Kayes et de Gao [French] |
|
2009 |
Landesrecht Salzburg: Gesamte Rechtsvorschrift fuer Salzburger Altstadterhaltungsgesetz 1980, Fassung vom 21.01.2009 [German] |
|
2009 |
Law amending the Protection and Preservation of Cultural Heritage Regions Law [English] |
|
2009 |
Bilateral Agreement with Pakistan [Czech] |
|
2009 |
Ley de patrimonio cultural de los pueblo y comunidades indigenas [Spanish; Castilian] |
|
2009 |
Decreto No. 5770 de aprobacion del protocolo adicional a la Convencion Americana sobre derechos humanos en materia de derecho economicos, sociales y culturales (Protocolo de San Salvador) [Spanish; Castilian] Decree N.5770 approving the additional protocol to the American Convention on human rights in the area of economic, social and cultural rights (San Salvador Protocol) (translation) [English] |
|
2009 |
Memorandum of Understanding between the Government of the United States of America and the Government of the People's Republic of China concerning the Imposition of Import Restrictions on Categories of Archaeological Material from the Paleolithic Period [English] |
|
2009 |
The National Museums and Heritage Act [English] |
|
2009 |
Decreto 763 de 2009 [Spanish; Castilian] Decree 763 of 2009 [English] |
|
2009 |
Legge N.157 ratifica ed esecuzione della Convenzione sulla protezione del patrimonio culturale subacqueo, con Allegato, adottata a Parigi il 2 novembre 2001, e norme di adeguamento dell'ordinamento interno [Italian] |
|
2009 |
Law No. 8 of 2009 on the Protection of Manuscripts [Arabic] |
|
2009 |
Decree n.402 [French] |
|
2009 |
Bilateral Agreement with Peru [Czech] |
|
2008 |
Loi N.007/PR/2007 autorisant le Président de la République à ratifier la Convention relative aux mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicite des biens culturels [French] |
|
2008 |
Arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion(la validité de ce texte est à vérifier sur le site:http://wallex.wallonie.be/) [French] |
|
2008 |
Council Regulation N.116/2009 of 18 December 2008 on the export of cultural goods [English] |
|
2008 |
Decreto 5436 de aprobación de la convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales [Spanish; Castilian] Decreto 5436 de aprobación de la convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales (translation) [English] |
|
2008 |
Bilaterall Agreement with Poland [Czech] |
|
2008 |
Resolucion Nr.42 de 24 de abril de 2008 [Spanish; Castilian] |
|
2008 |
Décret 2008-694 portant application du Plan de sauvegarde et de mise en valeur de Saint-Louis [French] |
|
2008 |
Decreto N.945 [Spanish; Castilian] |
|
2008 |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana sull'importazione e il rimpatrio di beni culturali [Italian] |
|
2008 |
Regulation on protection of famous historical cities, towns and villages [Chinese] Regulation on protection of famous historical cities, towns and villages (translation) [English] |
|
2008 |
Decree No. 3322 of September 5, 2008 (whereby Article 3 of Decree 1313 of 2008 is modified) [Spanish; Castilian] |
|
2008 |
Import Restrictions imposed on Archaeological and Ethnogical Material of Iraq [English] |
|
2008 |
Decreto N.949 [Spanish; Castilian] |
|
2008 |
Ley 1185 de 2008 [Spanish; Castilian] Law 1185 of 2008 [English] |
|
2008 |
Loi du 22 mai 2008 portant adaptation du droit interne aux dispositions du Deuxième Protocole relatif à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé [French] |
|
2008 |
Decreto N.816 [Spanish; Castilian] |
|
2008 |
Decreto n.62 [Italian] |