Search
L'industrie de la musique face au COVID-19En temps de crise, nous avons besoin de culture plus que jamais. Des concerts spontanés ont lieu depuis des balcons, et la consommation de contenus culturels – y compris de musique, de films, de littérature et de performances via la télévision, les smartphones et la radio – a augmenté de façon spectaculaire. Face à cette crise sanitaire, la culture est le...
Type: News
Language: French
Today, the cultural and creative industries (CCIs) employ nearly 30 million people worldwide, and increasingly contribute to the economic growth and development of their societies. Recognizing the positive impact and opportunities offered by CCIs, governments around the world are increasing support for creative sectors through improved cultural policies and mechanisms. As part of the EU/UNESCO...
Type: News
Language: English
Aujourd'hui, les industries culturelles et créatives (ICC) emploient près de 30 millions de personnes dans le monde et contribuent de plus en plus à la croissance économique et au développement de leurs sociétés. En reconnaissance de l'impact positif et des opportunités offertes par les ICC, les gouvernements du monde entier renforcent leur soutien aux secteurs créatifs grâce à l'amélioration de...
Type: News
Language: French
Type: Basic Page
Language: Spanish
UNESCO sheds light on the current advances and challenges in the legal protection of artistic freedom, the protection of the social and economic rights of artists and cultural professionals, and the monitoring of artistic freedom. Released on the occasion of World Press Freedom Day 2020, this special edition of the Global Report series builds on the recommendations put forth in the chapter “...
Type: News
Language: English
L'UNESCO met en lumière les avancées et les défis actuels en matière de protection juridique de la liberté artistique, de protection des droits sociaux et économiques des artistes et des professionnels de la culture, et de veille sur la liberté artistique. Parue à l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse 2020, cette édition spéciale s’appuie sur les recommandations formulées...
Type: News
Language: French
La UNESCO pone de relieve los avances y desafíos actuales en los ámbitos de la protección jurídica de la libertad artística, la protección de los derechos sociales y económicos de los artistas y los profesionales de la cultura, y la vigilancia de la libertad artística. Publicada con motivo del Día Mundial de la Libertad de Prensa 2020, esta edición especial está basándose en las recomendaciones...
Type: News
Language: Spanish
In 2012, the project Strengthening and diversifying music production in Tajikistan, brought about a dramatic change in the Tajik music industry, where there was a notable lack of professional training for music–related occupations as well as access to musical equipment. Funded by the International Fund for Cultural Diversity (IFCD), the project not only provided technical training on sound...
Type: News
Language: English
En 2012, le projet Renforcement et diversification de la production musicale au Tadjikistan a emmené un souffle nouveau dans une industrie musicale qui manquait cruellement d’accès aux infrastructures et à des formations professionnelles. Financé par le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC), le projet a non seulement permis de former des jeunes dans l’ingénierie du son, la...
Type: News
Language: French
The COVID-19 pandemic has caused an unprecedented human and health crisis and triggered a severe economic downturn. Global GDP growth down is predicted to go down by at least 3% in 2020, plunging the world into a global recession of unparalleled scale (IMF). The lockdown measures taken to contain the pandemic have hit the culture sector particularly hard. At the peak of the crisis, 89% of...
Type: News
Language: English
En plus de provoquer une grave crise humaine et sanitaire, la pandémie COVID-19 a aussi déclenché un ralentissement économique sans précédent. Selon les prévisions, la croissance du PIB mondial devrait baisser d'au moins 3 % en 2020, plongeant le monde dans une récession mondiale d'une ampleur sans précédent (FMI). Les mesures de confinement prises pour contenir la pandémie ont particulièrement...
Type: News
Language: French
Call for Expression of Interest for project implementation in Jamaica EU/UNESCO Expert Facility on the Governance of Culture in Developing Countries: Support for new regulatory frameworks to strengthen the cultural and creative industries and promote South-South cooperation Project funded by the European Union (EU) 2018-2021Deadline: 1 June 2020The purpose of this call is to...
Type: News
Language: English
Appel à expression d’intérêt pour la mise en œuvre de projet en JamaïqueBanque d’expertise UE/UNESCO sur la gouvernance de la culture dans les pays en développement : Appui aux nouveaux cadres réglementaires visant à renforcer les industries culturelles et créatives et la promotion de la coopération Sud-SudProjet financé par l’Union européenne (UE) 2018-2021Date limite : 1 juin 2020Le but de cet...
Type: News
Language: French
Art makes us resilient. It can also save lives.Today, we’re not just fighting an epidemic - we’re fighting an infodemic. False information and rumours about COVID-19 have life-threatening consequences, and they are spreading fast. But we have an antidote: awareness-raising through arts. From songs about hand washing to graffiti on physical distancing, artists across Africa are using their...
Type: News
Language: English
L’art nous rend résilient. Il sauve aussi nos vies.Aujourd’hui, nous ne combattons pas uniquement une épidémie, nous luttons contre l’infodémie. Les rumeurs et les fausses informations sur la Covid-19 ont des conséquences désastreuses sur nos vies, et elles se répandent très vite. Mais nous avons un antidote : sensibiliser par l’art. Allant des chansons pour se laver les mains aux...
Type: News
Language: French
Call for Expression of Interest for project implementation in Ethiopia EU/UNESCO Expert Facility on the Governance of Culture in Developing Countries: Support for new regulatory frameworks to strengthen the cultural and creative industries and promote South-South cooperation Project funded by the European Union (EU) 2018-2021Extended deadline: 28 July 2020The purpose of this...
Type: News
Language: English
Appel à expression d’intérêt pour la mise en œuvre de projet en EthiopieBanque d’expertise UE/UNESCO sur la gouvernance de la culture dans les pays en développement : Appui aux nouveaux cadres réglementaires visant à renforcer les industries culturelles et créatives et la promotion de la coopération Sud-SudProjet financé par l’Union européenne (UE) 2018-2021Date limite : 28 juillet 2020Le but de...
Type: News
Language: French
As part of its commitment to the diversity of cultural expressions and in view of fostering dynamic creative industries in developing countries, UNESCO is launching an exploratory study on the film and audiovisual industry in Africa to gather data and information in order to respond to the challenges and needs of this strategic sector and contribute to its development. Under the authority of the...
Type: News
Language: English
L’UNESCO, dans le cadre de son engagement en faveur de la diversité des expressions culturelles et particulièrement de ses interventions visant l’émergence d’industries culturelles dynamiques dans les pays en développement, souhaite lancer une étude exploratoire sur l’industrie cinématographique et audiovisuelle en Afrique afin de disposer d’informations éclairées lui permettant de mieux répondre...
Type: News
Language: French
Online | 1 – 5 February 2021 The fourteenth session of the Intergovernmental Committee for the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions was held online from 1 to 5 February 2021.The COVID-19 pandemic has had a devastating impact on cultural and creative industries. Around the world, lockdown measures have significantly affected the livelihoods of...
Type: Meeting Sessions
Language: English
The music of Senegal is known for its diversity and hybridity, ranging from ancient traditional melodies to popular contemporary tunes. As a vibrant hub of African music, the country has nurtured numerous brilliant musicians. Yet, the gender gap in education and access hinders women’s participation in the dynamic Senegalese musical scene. DigitELLES, a project funded by "You Are Next" UNESCO...
Type: News
Language: English
Connue pour son vaste répertoire de musique, le Sénégal est aujourd’hui une référence dans l’industrie musicale en Afrique. Et même si le pays a vu éclore de nombreux grands noms de la scène africaine, la parité semble encore un enjeu à surmonter. Financé par l’initiative UNESCO | Sabrina Ho « You Are Next », le projet DigitELLES entend lutter contre les stéréotypes et les discriminations...
Type: News
Language: French
With its unique cultural traditions and folk arts, Tajikistan is a country full of vibrant and diverse cultural expressions. Yet the lack of education and professional development stand in the way of Tajik women fully participating in the creative cultural industries. Digital Arts Academy, one of four winning proposals of "You Are Next" UNESCO | Sabrina Ho Initiative, hopes to address this...
Type: News
Language: English
Le Tadjikistan est un pays vibrant et riche de ses traditions culturelles et de ses arts populaires uniques. Hélas, le manque d’accès à l’éducation et à des opportunités de développement professionnel, entrave la participation effective des femmes dans les industries créatives et culturelles (ICC). Le projet Digital Arts Academy espère combler cet écart et contribuer à l’égalité des genres en...
Type: News
Language: French
UNESCO is seeking a company to produce communication materials. As part of the UNESCO | Sabrina Ho initiative “You Are Next: empowering creative women”, the agency will have to produce online content in line with the communication strategy of the initiative. Interested agencies and companies should submit their proposal to convention2005.ifcd@unesco.org by Monday 5 October 2020 at...
Type: Call
Language: English
L’UNESCO cherche une société pour produire des éléments de communication.Dans le cadre de l’initiative UNESCO|Sabrina Ho « You Are Next : encourager les femmes créatives », l’agence aura pour responsabilité de produire des contenus numériques dans le cadre de la stratégie de communication de l’initiative. Les agences et les entreprises intéressées devront soumettre leur...
Type: Call
Language: French
Vacancy notice: Associate Project Officer (Culture) EU/UNESCO Expert Facility on the Governance of Culture in Developing Countries: Support for new regulatory frameworks to strengthen the cultural and creative industries and promote South-South cooperation Project funded by the European Union (EU) 2018-2021Deadline: 4 October 2020Vacancy location: UNESCO Headquarters, Paris,...
Type: News
Language: English
Avis de vacance : Chargé(e) de projet associé(e) (Culture)Banque d'expertise UE/UNESCO sur la gouvernance de la culture dans les pays en développement : appui aux nouveaux cadres réglementaires visant à renforcer les industries culturelles et créatives et promouvoir la coopération Sud-SudProjet financé par l'Union européenne (UE) 2018-2021Date limite : 4 octobre 2020Lieu du poste : Siège de l'...
Type: News
Language: French
ResiliArt Debate organised by UNESCO AND CISACSeptember 30th, 2020 (14h-15h30, Paris time) A virtual debate organised by UNESCO and CISAC, in partnership with the African Union Commission, will bring together creators, policy makers and the wider creative community to focus on strategies and solutions for the African creative sector in response to the COVID-19 crisis.To participate in the...
Type: News
Language: English
Débat ResiliArt organisé par l’UNESCO et la CISAC30 septembre 2020 (14h-15h30, heure de Paris) Un débat en ligne organisé par l'UNESCO et la CISAC et en partenariat avec la Commission de l'Union africaine, réunira la communauté créative et les décideurs politiques afin de discuter sur les stratégies et les solutions pour le secteur créatif africain en réponse à la crise COVID-19.Pour...
Type: News
Language: French
Le Ministère de la Communauté Est-Africaine, de la Jeunesse, des Sports et de la Culture, avec l’appui de l’UNESCO, a organisé, en deux temps (pour raisons de distanciation sociale dans le contexte du COVID-19), un atelier de renforcement des capacités sur la mise en œuvre de la Convention de l’UNESCO de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Cet...
Type: News
Language: French
Responsible Unit: CultureCoverage: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and UzbekistanProject: “Strengthening Film Industries in Central Asia”Activity: Regional Assessment of the State of Affairs of the Film Industries and Related Legislations in four Central Asian Countries (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan)Implementation period: 23 November – 23 January 2021Closing Date of...
Type: News
Language: English
Now, more than ever, we need creativity and diversity.The year 2020 was set to be a major anniversary year and a moment of reflection for UNESCO and culture sector – the 15th anniversary of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions (2005 Convention), the 10th anniversary of the International Fund for Cultural Diversity (IFCD) and the 40th...
Type: News
Language: English
Maintenant plus que jamais, nous avons besoin de créativité et de diversité. L'année 2020 devait être une année de célébrations et un moment de réflexion pour l'UNESCO et le secteur de la culture - le 15e anniversaire de la Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), le 10e anniversaire du Fonds international pour la...
Type: News
Language: French
Uganda is committed to raising general awareness about how cultural and creative industries (CCIs) can contribute to the country’s socio-economic development. In Uganda, CCIs operate in an informal and fragmented environment, and the film industry is no exception. This hinders creative actors to reach their full potential, and especially that of young professionals, given that they represent the...
Type: News
Language: English
L'Ouganda mise sur l'économie créative à travers le développement de son industrie cinématographique
L’Ouganda s’est engagé à sensibiliser l’ensemble de son public à la manière dont les industries culturelles et créatives (ICC) peuvent contribuer au développement socioéconomique du pays. En Ouganda, les ICC opèrent dans un environnement informel et fragmenté, et l'industrie cinématographique n’en est pas une exception. Cela empêche les acteurs créatifs d'atteindre leur plein potentiel, et...
Type: News
Language: French
This call is for institutions or legal entities (i.e. for-profit or not-for-profit organisations) IntroductionThis research is part of UNESCO Culture Sector's efforts to collect and systematise quantitative and qualitative information on the economic impact of the covid-19 pandemic on the cultural and creative industries. BackgroundThe COVID-19 pandemic has affected the whole world,...
Type: News
Language: English
The health crisis has had a profound impact on the culture sector and its workers. Due to the often-informal nature of their employment, cultural professionals are often excluded from conventional social or economic safety nets, making measures tailored to workers in the creative sector vital for their survival. In the new publication Culture in crisis: Policy guide for a resilient creative...
Type: News
Language: English
La crise sanitaire a eu un impact dévastateur sur le secteur de la culture et ses travailleurs. En raison de la nature souvent informelle des emplois, les professionnels de la culture sont souvent exclus des dispositifs conventionnels de protection sociale et économique. Le recours à des mesures de soutien adaptées aux travailleurs du secteur créatif s’avère ainsi vital à leur survie. Dans...
Type: News
Language: French
La crisis sanitaria ha tenido muy hondas repercusiones en el sector de la cultura y en las personas que trabajan en él. Habida cuenta de que los empleos en este sector son muy a menudo de carácter informal, las profesiones artísticas y culturales suelen verse excluidas de los sistemas generales de protección social y económica. Por eso es fundamental adoptar medidas específicamente adaptadas a la...
Type: News
Language: Spanish