Search
The music of Senegal is known for its diversity and hybridity, ranging from ancient traditional melodies to popular contemporary tunes. As a vibrant hub of African music, the country has nurtured numerous brilliant musicians. Yet, the gender gap in education and access hinders women’s participation in the dynamic Senegalese musical scene. DigitELLES, a project funded by "You Are Next" UNESCO...
Type: News
Language: English
Connue pour son vaste répertoire de musique, le Sénégal est aujourd’hui une référence dans l’industrie musicale en Afrique. Et même si le pays a vu éclore de nombreux grands noms de la scène africaine, la parité semble encore un enjeu à surmonter. Financé par l’initiative UNESCO | Sabrina Ho « You Are Next », le projet DigitELLES entend lutter contre les stéréotypes et les discriminations...
Type: News
Language: French
With its unique cultural traditions and folk arts, Tajikistan is a country full of vibrant and diverse cultural expressions. Yet the lack of education and professional development stand in the way of Tajik women fully participating in the creative cultural industries. Digital Arts Academy, one of four winning proposals of "You Are Next" UNESCO | Sabrina Ho Initiative, hopes to address this...
Type: News
Language: English
Le Tadjikistan est un pays vibrant et riche de ses traditions culturelles et de ses arts populaires uniques. Hélas, le manque d’accès à l’éducation et à des opportunités de développement professionnel, entrave la participation effective des femmes dans les industries créatives et culturelles (ICC). Le projet Digital Arts Academy espère combler cet écart et contribuer à l’égalité des genres en...
Type: News
Language: French
UNESCO is seeking a company to produce communication materials. As part of the UNESCO | Sabrina Ho initiative “You Are Next: empowering creative women”, the agency will have to produce online content in line with the communication strategy of the initiative. Interested agencies and companies should submit their proposal to convention2005.ifcd@unesco.org by Monday 5 October 2020 at...
Type: Call
Language: English
L’UNESCO cherche une société pour produire des éléments de communication.Dans le cadre de l’initiative UNESCO|Sabrina Ho « You Are Next : encourager les femmes créatives », l’agence aura pour responsabilité de produire des contenus numériques dans le cadre de la stratégie de communication de l’initiative. Les agences et les entreprises intéressées devront soumettre leur...
Type: Call
Language: French
Vacancy notice: Associate Project Officer (Culture) EU/UNESCO Expert Facility on the Governance of Culture in Developing Countries: Support for new regulatory frameworks to strengthen the cultural and creative industries and promote South-South cooperation Project funded by the European Union (EU) 2018-2021Deadline: 4 October 2020Vacancy location: UNESCO Headquarters, Paris,...
Type: News
Language: English
Avis de vacance : Chargé(e) de projet associé(e) (Culture)Banque d'expertise UE/UNESCO sur la gouvernance de la culture dans les pays en développement : appui aux nouveaux cadres réglementaires visant à renforcer les industries culturelles et créatives et promouvoir la coopération Sud-SudProjet financé par l'Union européenne (UE) 2018-2021Date limite : 4 octobre 2020Lieu du poste : Siège de l'...
Type: News
Language: French
ResiliArt Debate organised by UNESCO AND CISACSeptember 30th, 2020 (14h-15h30, Paris time) A virtual debate organised by UNESCO and CISAC, in partnership with the African Union Commission, will bring together creators, policy makers and the wider creative community to focus on strategies and solutions for the African creative sector in response to the COVID-19 crisis.To participate in the...
Type: News
Language: English
Débat ResiliArt organisé par l’UNESCO et la CISAC30 septembre 2020 (14h-15h30, heure de Paris) Un débat en ligne organisé par l'UNESCO et la CISAC et en partenariat avec la Commission de l'Union africaine, réunira la communauté créative et les décideurs politiques afin de discuter sur les stratégies et les solutions pour le secteur créatif africain en réponse à la crise COVID-19.Pour...
Type: News
Language: French
Le Ministère de la Communauté Est-Africaine, de la Jeunesse, des Sports et de la Culture, avec l’appui de l’UNESCO, a organisé, en deux temps (pour raisons de distanciation sociale dans le contexte du COVID-19), un atelier de renforcement des capacités sur la mise en œuvre de la Convention de l’UNESCO de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Cet...
Type: News
Language: French
Responsible Unit: CultureCoverage: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and UzbekistanProject: “Strengthening Film Industries in Central Asia”Activity: Regional Assessment of the State of Affairs of the Film Industries and Related Legislations in four Central Asian Countries (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan)Implementation period: 23 November – 23 January 2021Closing Date of...
Type: News
Language: English
Now, more than ever, we need creativity and diversity.The year 2020 was set to be a major anniversary year and a moment of reflection for UNESCO and culture sector – the 15th anniversary of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions (2005 Convention), the 10th anniversary of the International Fund for Cultural Diversity (IFCD) and the 40th...
Type: News
Language: English
Maintenant plus que jamais, nous avons besoin de créativité et de diversité. L'année 2020 devait être une année de célébrations et un moment de réflexion pour l'UNESCO et le secteur de la culture - le 15e anniversaire de la Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), le 10e anniversaire du Fonds international pour la...
Type: News
Language: French
Uganda is committed to raising general awareness about how cultural and creative industries (CCIs) can contribute to the country’s socio-economic development. In Uganda, CCIs operate in an informal and fragmented environment, and the film industry is no exception. This hinders creative actors to reach their full potential, and especially that of young professionals, given that they represent the...
Type: News
Language: English
L'Ouganda mise sur l'économie créative à travers le développement de son industrie cinématographique
L’Ouganda s’est engagé à sensibiliser l’ensemble de son public à la manière dont les industries culturelles et créatives (ICC) peuvent contribuer au développement socioéconomique du pays. En Ouganda, les ICC opèrent dans un environnement informel et fragmenté, et l'industrie cinématographique n’en est pas une exception. Cela empêche les acteurs créatifs d'atteindre leur plein potentiel, et...
Type: News
Language: French
This call is for institutions or legal entities (i.e. for-profit or not-for-profit organisations) IntroductionThis research is part of UNESCO Culture Sector's efforts to collect and systematise quantitative and qualitative information on the economic impact of the covid-19 pandemic on the cultural and creative industries. BackgroundThe COVID-19 pandemic has affected the whole world,...
Type: News
Language: English
The health crisis has had a profound impact on the culture sector and its workers. Due to the often-informal nature of their employment, cultural professionals are often excluded from conventional social or economic safety nets, making measures tailored to workers in the creative sector vital for their survival. In the new publication Culture in crisis: Policy guide for a resilient creative...
Type: News
Language: English
La crise sanitaire a eu un impact dévastateur sur le secteur de la culture et ses travailleurs. En raison de la nature souvent informelle des emplois, les professionnels de la culture sont souvent exclus des dispositifs conventionnels de protection sociale et économique. Le recours à des mesures de soutien adaptées aux travailleurs du secteur créatif s’avère ainsi vital à leur survie. Dans...
Type: News
Language: French
La crisis sanitaria ha tenido muy hondas repercusiones en el sector de la cultura y en las personas que trabajan en él. Habida cuenta de que los empleos en este sector son muy a menudo de carácter informal, las profesiones artísticas y culturales suelen verse excluidas de los sistemas generales de protección social y económica. Por eso es fundamental adoptar medidas específicamente adaptadas a la...
Type: News
Language: Spanish