Search
Thandiwe Muriu est une photographe kenyane de renom qui utilise son art pour raconter l’histoire de « son Afrique », pleine de couleurs et d’énergie. Le travail de Muriu, qui fait partie de sa série éditoriale CAMO (2015), a été sélectionné comme image de couverture du 13ème Comité intergouvernemental de la Convention de 2005. Muriu revient sur sa carrière et partage ses réflexions sur la scène...
Type: News
Language: French
Global leaders and non-governmental actors will meet at UNESCO Headquarters to discuss the implementation of the UNESCO’s Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Expressions at the 13th Intergovernmantal Committee from 11 to 14 February 2020.All working documents and information documents are found here. TimetableThe provisional timetable can be found here. Create...
Type: News
Language: English
Les dirigeants du monde et les acteurs non gouvernementaux se réuniront au Siège de l’UNESCO pour discuter de la mise en œuvre de la Convention de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles lors du Comité intergouvernemental, du 11 au 14 février.Tous les documents de travail et d’information sont disponibles ici. ...
Type: News
Language: French
Virtual Reality (VR) is one of the most discussed new technologies in recent years. Its practical applications are broad, and a theater production in Mexico is one such example. VR is injecting fresh momentum into the theater production of this Latin American country. For long, the cost and technical barriers have kept Mexican scenographers from using this technology. A UNESCO-funded project #...
Type: News
Language: English
Ces dernières années ont vu une percée fulgurante de la réalité virtuelle (VR) dans l’industrie créative. Appliquée aux différentes disciplines artistiques telles que le cinéma, l’art visuel, cette technologie révolutionne les modes de production et de consommation. Au Mexique, cette révolution atteint aujourd’hui la production théâtrale, restée pendant longtemps à l’écart à cause de la barrière...
Type: News
Language: French
In the context of the 13th session of the Intergovernmental Committee, UNESCO will screen the film Rona, Azim's Mother (Rona, Madar-e Azim), winner of the Prize for Cultural Diversity under the patronage of UNESCO at the 2019 Asia Pacific Screen Awards (APSA).Directed by Jamshid Mahmoudi, the film tells the story of Azim, an Afghan refugee living in Tehran with his family and facing a grave...
Type: Event
Language: English
Dans le cadre de la 13e session du Comité intergouvernemental, l’UNESCO assurera la projection du film Rona, Azim’s Mother (Rona, Madar-e Azim), lauréat du Prix pour la diversité culturelle sous le patronage de l’UNESCO dans le cadre des Asia Pacific Screen Awards (APSA) 2019.Dirigé par Jamshid Mahmoudi, le film raconte l’histoire d’Azim, un réfugié afghan vivant à Téhéran avec sa famille et...
Type: Event
Language: French
Create | 2030 is a series of talks hosted by UNESCO to discuss how investments in creativity can have a direct impact on achieving the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development.During the 13th session of the Intergovernmental Committee, UNESCO will organize two Create | 2030 talks that will address key themes for the implementation of the 2005 Convention on the Promotion and...
Type: Event
Language: English
Créer | 2030 est une série de débats organisés par l’UNESCO qui abordent la façon dont les investissements dans la création peuvent avoir un impact direct sur la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 des Nations Unies.Lors de la 13e session du Comité intergouvernemental, l’UNESCO organisera deux débats Créer | 2030 qui aborderont des thèmes clés pour la mise en...
Type: Event
Language: French
Call for Expression of Interest for project implementation in Uganda EU/UNESCO Expert Facility on the Governance of Culture in Developing Countries: Support for new regulatory frameworks to strengthen the cultural and creative industries and promote South-South cooperation Project funded by the European Union (EU) 2018-2021Deadline: 28 February 2020The purpose of this call is...
Type: News
Language: English
Appel à expression d’intérêt pour la mise en œuvre de projet en Ouganda Banque d’expertise UE/UNESCO sur la gouvernance de la culture dans les pays en développement : Appui aux nouveaux cadres réglementaires visant à renforcer les industries culturelles et créatives et la promotion de la coopération Sud-SudProjet financé par l’Union européenne (UE) 2018-2021Date limite : 28 février ...
Type: News
Language: French
Community theatre has the power to bring people together. It can also help community members acquire new skills, foster community spirit and develop artistic appreciation. Basma Society for Culture and Arts uses their theatre programme to empowers young people in Gaza and contribute to the diverse cultural expression in Palestine.Basma launched the project Empowering Gaza’s youth through theatre...
Type: News
Language: English
Le théâtre communautaire contribue au capital social d’une communauté en développant les compétences, l’esprit communautaire et la sensibilité artistique des intervenants et du public. Pour l’ONG Basma Society for Culture and Arts, le théâtre est plus qu’une discipline, c’est un moyen pour autonomiser les jeunes de Gaza et contribuer ainsi à la diversité des expressions culturelles en Palestine....
Type: News
Language: French
Kinshasa, a UNESCO Creative City of Music, bears witness to the rapid growth of creative initiatives, movements and explorations. Despite this creative boom, no thorough study on urban cultures - all cultural, artistic and sporting practices stemming from urban space – had been conducted. This lack of an overview not only fails to recognize the work of cultural actors in Kinshasa, but also makes...
Type: News
Language: English
Kinshasa, ville créative de l’UNESCO pour la musique, a été le témoin de la croissance rapide des cultures urbaines (terme couvrant les pratiques culturelles, artistiques et sportives issues de l'espace urbain). Cependant, aucune étude approfondie sur ces cultures n’a été jusque-là entreprise. Cette absence de données rend donc difficile l’élaboration d’une politique adéquate aux besoins réels du...
Type: News
Language: French
Nine proposals that will boost the cultural and creative industries in nine developing countries were approved on Wednesday by the Committee of UNESCO’s 2005 Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions currently meeting at the Organization’s Headquarters in Paris.This brings to over 100 the number of projects that have received financial support from the...
Type: News
Language: English
Neuf propositions destinées à stimuler les industries culturelles et créatives dans neuf pays en développement ont été approuvées aujourd’hui par le Comité intergouvernemental sur la Convention de 2005 de l’UNESCO sur la Protection et la Promotion de la diversité des expressions culturelles, actuellement réuni au siège de l’Organisation à Paris.Ces neuf inscriptions portent à plus d’une centaine...
Type: News
Language: French
Nueve propuestas que impulsarán las industrias culturales y creativas en nueve países en desarrollo fueron aprobadas el miércoles por el Comité de la Convención de la UNESCO de 2005 sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, actualmente reunido en la sede de la Organización en ParísCon ellas, son ya más de cien los proyectos que han recibido financiación del...
Type: News
Language: Spanish
The Director-General of UNESCO, Audrey Azoulay, and Japanese filmmaker Naomi Kawase on Thursday announced the names of the ten winners of the UNESCO-Nara Residency for Young African Female Filmmakers, in a side event of the 13th session of the Intergovernmental Committee of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions in Paris.“It is important for the...
Type: News
Language: English
La Directrice générale de l’UNESCO, Audrey Azoulay, et la cinéaste japonaise Naomi Kawase ont annoncé les noms des dix jeunes lauréates africaines du projet « Résidence cinématographique UNESCO-Nara », en marge de la 13e session du Comité intergouvernemental de la Convention pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.« Il est important, pour le...
Type: News
Language: French