Search
Surtout connue pour sa scène musicale et parce qu'elle est la terre natale de stars mondiales telles que Bob Marley, la reine de la pop Rihanna et la chanteuse hip-hop Nicki Minaj – la région des Caraïbes est une véritable pépinière de créativité culturelle et regorge de nouveaux talents.Reconnaissant l'importante contribution des Caraïbes à l'économie créative mondiale, ainsi que le rôle qu...
Type: Event
Language: French
Siège de l'UNESCO | 12 – 15 décembre 2016Cette session comprenait un certain nombre de points et débats, parmi lesquels: le rapport du Secrétariat sur ses activités en matière de renforcement des capacités et de gestion des connaissances ; la contribution de la Convention au Programme 2030 des Nations Unies pour le développement durable ; la mise en œuvre du Fonds international pour...
Type: Meeting Sessions
Language: French
Les Textes fondamentaux de la Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles sont maintenant disponibles en langue arabe. Cette édition contient le texte de la Convention adoptée par la 33e Conférence générale de l'UNESCO le 20 Octobre 2005, ainsi que ses directives opérationnelles. Cette édition comprend, en particulier, les directives...
Type: News
Language: French
Artistes, musiciens, danseurs, producteurs de pièces de théâtre et responsables des politiques culturelles se sont récemment réunis lors d'un évènement public visant à faire le point sur les progrès des industries créatives au Zimbabwe et à étudier de nouvelles manières de renforcer les capacités des professionnels de la création.
Quarante-cinq d'entre eux ont été rejoints par des représentants...
Type: News
Language: French
Le résumé de l'édition 2015 du Rapport mondial « Re|Penser les politiques culturelles : 10 ans de promotion de la diversité des expressions culturelles pour le développement » est maintenant disponible en langue portugaise. Cette traduction a été réalisée par les soins du Bureau de l’UNESCO à Brasilia, avec le soutien financier du Centre Lucio Costa.Ce Rapport mondial est le...
Type: News
Language: French
Suite à la ratification par le Soudan du Sud de la Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles en janvier 2016, l'UNESCO a soutenu le lancement du premier Festival du film au Soudan du Sud, qui a commencé le 4 juillet, à Juba et court jusqu'au 7 juillet 2016. Fondé par le cinéaste sud-soudanais M. Simon Bingo et parrainé par l'USAID à travers...
Type: News
Language: French
Les industries culturelles et créatives génèrent jusqu’à 10 % du PIB de certains pays en développement. Elles sont à l’origine de 30 millions d’emplois dans le monde et les jeunes de 15 à 29 ans y sont plus nombreux que dans tout autre secteur. C’est pourquoi il est essentiel d’investir dans la créativité.
Aujourd’hui, le Fonds international pour la diversité culturelle souhaite...
Type: News
Language: French
L'Afrique de l'Est est en train de s'affirmer comme une zone importante de créativité et d'entrepreneuriat. C'est pourquoi l'UNESCO lancera, avec le soutien financier de la République de Corée, un nouveau projet de renforcement des industries culturelles et des compétences des professionnels de la création le 27 juillet 2016 en Ouganda.Ce projet, intitulé « Développement des...
Type: Event
Language: French
À travers tout le Pakistan, des entrepreneurs, des responsables des politiques culturelles et des experts participent avec l'UNESCO à des discussions visant à redynamiser le soutien apporté aux industries créatives du pays, au travers d'un projet financé par le Centre danois pour la culture et le développement (CKU).
Intitulé « L’engagement dans les arts et la culture », ce projet se...
Type: News
Language: French
Pour soutenir le Kenya dans la mise en œuvre de la Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (2005), ratifiée par le pays en 2007, l'UNESCO parraine la 6e édition du Slum Film Festival, festival innovant et première plateforme cinématographique pour des histoires présentant les réalités de la vie dans les bidonvilles d'Afrique et d'...
Type: News
Language: French
Type: Basic Page
Language: French
Des recommandations pour des politiques renforcées visant à protéger et à promouvoir les industries créatives dans l'État de Goa, à l'ouest de l'Inde, feront l'objet d'un colloque de l'UNESCO les 21 et 22 août.Une trentaine d'acteurs majeurs de la Direction des arts et de la culture de Goa, ainsi que des professionnels de la création et représentants d'ONG travaillant dans les domaines...
Type: Event
Language: French
L’UNESCO parraine la sixième édition du Slum Film Festival au Kenya (Festival innovant de films sur les bidonvilles), qui se déroule à Nairobi pendant le mois d’août. Présentant des courts métrages contemporains et des documentaires d'Afrique et d’ailleurs, le Slum Film Festival est unique car il rassemble des cinéastes issus de bidonvilles du monde entier qui racontent des histoires sur la...
Type: News
Language: French
L'impact de la révolution numérique sur les industries culturelles et créatives, souligné par la Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, fera l'objet de discussions organisées au Siège de l’UNESCO le 12 septembre 2016.Deux des artistes les plus reconnus en République de Corée, MM. Han Ho et Byeong Sam Jeon, participeront au...
Type: Event
Language: French
Des artistes, des musiciens, des cinéastes et des représentants de la société civile rwandais ont été conviés le 8 septembre 2016 à une réunion de consultation publique organisée à Kigali, pour s'exprimer sur les principales politiques et mesures culturelles qui seront présentées dans le premier rapport périodique du Rwanda sur la mise en œuvre de la Convention de 2005 de l'UNESCO...
Type: News
Language: French
Passer devant 200 pylônes faisant apparaitre des messages de conversations typiques des salons de coiffure ou vous immerger dans une salle de peintures sur toile traditionnelles illuminées par un éclairage LED – regardez les grands moments de la conférence et de l’exposition d’art contemporain « Numérique et Créativité ». La conférence tenue à l'UNESCO le 12...
Type: News
Language: French
Cette première réunion du comité de rédaction du Rapport mondial 2017 sur la mise en œuvre de la Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles se tiendra du 21 au 23 Septembre 2016 à Vienne, Autriche, avec le soutien de la Chancellerie fédérale d'Autriche (Division Arts et Culture) et la Commission nationale autrichienne pour l'UNESCO.L'édition...
Type: Event
Language: French
Alors que les chefs d'État se préparent à évoquer la mise en œuvre concrète des Objectifs de développement durable (ODD), la Convention de 2005 de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles continue à jouer un rôle essentiel pour l'élaboration de politiques en matière de développement durable à travers le monde.
La créativité et la diversité des...
Type: News
Language: French
Type: Basic Page
Language: French
Le journal de communication Quadern del CAC lance un appel à communications pour sa section monographique sur les nouveaux défis des industries culturelles et les initiatives pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles à l’âge numérique.Consultez l’annonce ici.
Type: News
Language: French
L’édition 2015 du Rapport mondial « Re|Penser les politiques culturelles : 10 ans de promotion de la diversité des expressions culturelles pour le développement », est maintenant disponible en espagnol. Cette traduction a été coordonnée par le Bureau UNESCO à Mexico.Le Rapport mondial 2015 est le premier rapport d'une série visant à évaluer la mise en œuvre de la Convention de...
Type: News
Language: French
Au Tchad, de jeunes artistes bénéficient d’une formation musicale qui les propulse sur la scène régionale. Quelques jours à peine après avoir joué ensemble devant un public captivé à l’Institut Français de N'Djamena, au Tchad, huit jeunes musiciens du Cameroun, du Congo, du Gabon et du Tchad ont enregistré en studio leur premier album collectif, Unité, qui comprend dix chansons...
Type: News
Language: French
« Trois scènes, quatre soirées de concert, une conférence et une exposition : on vous attend au Maroc du 13 au 16 juillet ! » Voici ce qu’on pouvait lire le mois dernier sur le statut Facebook d’Edna Kankam. Elle a eu l’opportunité de participer à l’organisation du Festival Timitar au Maroc, où chaque année fusionnent les musiques amazighes, le chaâbi et le tarab, ainsi que...
Type: News
Language: French
Le rapport final publié à la suite d'un atelier pilote de renforcement des politiques pour les industries culturelles et créatives à Goa a souligné l’importance de créer une nouvelle station de radio communautaire et de renforcer les infrastructures de marché pour les industries culturelles dans la région, telles que les foires du livre ou un fonds pour la mobilité des artistes.
L’atelier,...
Type: News
Language: French
La réforme des politiques culturelles et la conception de nouveaux modèles pour la production et la distribution de l'art à l'ère numérique sont essentiels pour renforcer les industries créatives. Tel est le message que l'UNESCO a présenté lors d'une session du 7e Sommet mondial sur les arts et la culture à Malte, qui a eu lieu du 18 au 21 octobre dernier.
Cette année, le thème du Sommet mondial...
Type: News
Language: French
Les 9 et 10 novembre, le Secrétariat de la Convention de 2005 pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles et le Bureau de l'UNESCO à Quito, en coopération avec le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Culture de la Colombie, organisent l'atelier de consultation nationale marquant le lancement du processus d’élaboration du premier rapport...
Type: Event
Language: French
Le 21 novembre 2016, Mme Deeyah Khan sera nommée Ambassadrice de bonne volonté de l'UNESCO pour la liberté artistique par la Directrice générale de l'UNESCO, Irina Bokova, au Siège de l'UNESCO à Paris.Deeyah Khan est une productrice de musique célébrée par la critique, une réalisatrice de documentaire primée par les prix Emmy et Peabody, et la fondatrice de la société de médias Fuuse. Son travail...
Type: Event
Language: French
Les ateliers nationaux rassembleront des représentants gouvernementaux, des professionnels de la création, des universitaires ainsi que des représentants d'organisations de la société civile pour discuter de l'importance croissante de l'économie créative au Pakistan. Ce sera une plate-forme pour écouter les entrepreneurs créatifs sur leurs défis, leurs besoins et leurs aspirations afin d'élaborer...
Type: Event
Language: French
Le 18 novembre prochain se tiendra à l’Université Laval (Québec, Canada) un colloque intitulé « L’avenir de la culture à l’ère numérique : les défis pour l’État ». Organisé par le Centre d’étude sur les médias et la Chaire UNESCO sur la diversité des expressions culturelles de l’Université Laval, il abordera la question de la promotion de la diversité des expressions culturelles à l’ère du...
Type: Event
Language: French
Communiqué de presse de l’UNESCO N°2016-145
Paris, 17 novembre- La Directrice générale de l’UNESCO, Irina Bokova, a décidé de nommer la cinéaste norvégienne d’origine penjâbi (pakistanaise) et pachtoune (afghane) Deeyah Khan Ambassadrice de bonne volonté de l’UNESCO pour la liberté artistique et la créativité. La cérémonie aura lieu le 21 novembre à 13h00 au siège de l’Organisation.
Deeyah Khan...
Type: News
Language: French
« Il est très important que nous puissions continuer à soutenir la diversité musicale pour construire, avec les artistes, les industries culturelles colombiennes, et à bénéficier d’un soutien financier pour que la culture joue le rôle d’Ambassadeur de la Colombie», déclare Catalina Garcia, du groupe de musique colombienne 'Monsieur Perine'.
« Ce soutien - dans un pays qui a été marqué par la...
Type: News
Language: French
Les résultats de la procédure de sélection des propositions de projets soumis dans le cadre du 7e appel du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ont été publiés et peuvent désormais être consultés ici.
Le Groupe d’experts du FIDC a recommandé au Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles les six propositions de...
Type: News
Language: French
La première Chaire sur la diversité des expressions culturelles a été créée à l’Université Laval (Faculté de droit) lors d’une cérémonie qui s’est tenue le 17 novembre 2016 au Musée national des beaux-arts de la Ville de Québec, Canada.
Cette Chaire, placée sous la direction de la professeure Véronique Guèvremont, également vice-doyenne aux études supérieures et à la recherche à la Faculté de...
Type: News
Language: French
Mme Deeyah Khan, ambassadrice de bonne volonté de l’UNESCO pour la liberté artistique et la créativité, appelle à une mobilité accrue des artistes et à une meilleure représentation des femmes dans la création.
Réalisatrice norvégienne et productrice de musique, Mme Khan soutiendra la mise en œuvre de la Convention 2005 de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des...
Type: News
Language: French
Mme Deeyah Khan est devenue le 21 novembre 2016 la première Ambassadrice de bonne volonté de l’UNESCO pour la liberté artistique et la créativité.
La cérémonie s’est tenue au Siège de l’UNESCO à Paris en présence de la Directrice générale, Madame Irina Bokova, Mme Laila Bokhari, Secrétaire d’Etat du ministère des Affaires étrangères de la Norvège, et Mme Elin Østebø Johansen, Déléguée permanente...
Type: News
Language: French
Deeyah Khan a été nommée première Ambassadrice de bonne volonté de l'UNESCO pour la liberté artistique et la créativité au Siège de l'UNESCO, à Paris, le 21 novembre 2016.
La cérémonie s'est déroulée en présence de la Directrice générale de l'UNESCO, Irina Bokova et de Mme Laila Bokhari, Secrétaire d’Etat aux Affaires étrangères de Norvège. Après la cérémonie, un débat sur la liberté de la...
Type: News
Language: French
L’atelier de renforcement des capacités pour l'élaboration du premier rapport périodique de la Colombie, organisé dans le cadre du projet « Renforcer les libertés fondamentales à travers la promotion de la diversité des expressions culturelles », se tiendra le 30 novembre et le 1er décembre 2016 au sein de l'Université Jorge Tadeo Lozano, à Bogota.La Colombie a ratifié la Convention de 2005...
Type: Event
Language: French
Le 29 novembre 2016, un panel sur « Les défis de la diversité culturelle et de la liberté de l'information à l'ère numérique» a été organisé au Centro Cultural Kirchner (CCK) à Buenos Aires, en Argentine.
Cette initiative, organisée conjointement par les Secteurs de la Culture et de la Communication du Bureau régional de l'UNESCO à Montevideo et le Système fédéral de médias et de contenu public...
Type: News
Language: French
Quatre ans après la remise de son premier rapport périodique, le ministre de la Culture, des Arts et du Tourisme du Burkina Faso, M. Tahirou Barry, a procédé le 30 novembre 2016 à la nomination des membres de l’équipe nationale chargée de l’élaboration du deuxième rapport périodique quadriennal du pays sur la mise en œuvre de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des...
Type: News
Language: French
La 10ème session ordinaire du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (UNESCO, 12-15 décembre 2016) sera marquée par l’inauguration, le 13 Décembre 2016 à 17h00, d’une installation numérique exceptionnelle réalisée par les artistes sénégalais Djiby Ba, Seydou Keita, Lamine Dieme et Essi Atiase, et le dj Ibaaku.L'installation sera...
Type: Event
Language: French
L’atelier de restitution du 1er Rapport périodique quadriennal du Sénégal, ouvert par un puissant sketch interprété par une jeune compagnie de théâtre dakaroise, s’est tenu le 29 novembre 2016 à la Maison de la Culture Douta Seck. Ce rapport, élaboré conformément à l’article 9 de la Convention, contribue à partager l’information sur les politiques et mesures en matière de promotion de la...
Type: News
Language: French
Le 2 Décembre 2016, le Rapport mondial « ReIPenser les politiques culturelles : 10 ans de promotion de la diversité des expressions culturelles pour le développement » a été présenté au siège du Centre régional de promotion du livre en Amérique latine et dans les Caraïbes (CERLALC), à Bogota, Colombie.
Le lancement en Colombie de la version espagnole du rapport, traduit récemment en...
Type: News
Language: French