Search
The Executive Summary of the 2015 edition of the Global Report “Re|Shaping Cultural Policies: A decade promoting the Diversity of Cultural Expression for Development”, is now available in Portuguese language.This translation was undertaken through the UNESCO Office in Brasilia, with the financial support of the Center Lucio Costa.This landmark Global Report is UNESCO’s first report tracking the...
Type: News
Language: English
Le résumé de l'édition 2015 du Rapport mondial « Re|Penser les politiques culturelles : 10 ans de promotion de la diversité des expressions culturelles pour le développement » est maintenant disponible en langue portugaise. Cette traduction a été réalisée par les soins du Bureau de l’UNESCO à Brasilia, avec le soutien financier du Centre Lucio Costa.Ce Rapport mondial est le...
Type: News
Language: French
Following South Sudan’s ratification of the 2005 Convention on the protection and the promotion of the Diversity of Cultural Expressions in January 2016, UNESCO supported the launching of the first Film Festival in South Sudan, which opened on 4 July 2016 in Juba and runs through 7 July. Founded by South Sudanese filmmaker Mr. Simon Bingo and sponsored by USAID through Internews, and the Embassy...
Type: News
Language: English
Suite à la ratification par le Soudan du Sud de la Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles en janvier 2016, l'UNESCO a soutenu le lancement du premier Festival du film au Soudan du Sud, qui a commencé le 4 juillet, à Juba et court jusqu'au 7 juillet 2016. Fondé par le cinéaste sud-soudanais M. Simon Bingo et parrainé par l'USAID à travers...
Type: News
Language: French
Cultural and creative industries contribute up to 10% of the GDP in some developing countries and generate about 30 million jobs worldwide, employing more people aged 15-29 than any other sector - that’s why it’s important to invest in creativity.
The International Fund for Cultural Diversity is now reaching out beyond its existing government donor base and entering into partnerships with...
Type: News
Language: English
Les industries culturelles et créatives génèrent jusqu’à 10 % du PIB de certains pays en développement. Elles sont à l’origine de 30 millions d’emplois dans le monde et les jeunes de 15 à 29 ans y sont plus nombreux que dans tout autre secteur. C’est pourquoi il est essentiel d’investir dans la créativité.
Aujourd’hui, le Fonds international pour la diversité culturelle souhaite...
Type: News
Language: French
Las industrias creativas y culturales producen 10 % del PBI en ciertos países en vías de desarrollo, y generan aproximadamente 30 millones de puestos de trabajo en el mundo, empleando a más personas de entre 15 y 29 años que cualquier otro sector – por ello es tan importante invertir en la creatividad.
El Fondo Internacional para la Diversidad Cultural extiende su base de donantes, conformada...
Type: News
Language: Spanish