Viet Nam 2016 report

×

Warning message

  • Missing Feeds plugin FeedsExcelParser. Please contact your site administrator.
  • Missing Feeds plugin FeedsJSONPathParser. Please contact your site administrator.
Technical Information
Name of Party: 
Viet Nam
Date of ratification: 
7/8/2007
Organization(s) or entity(es) responsible for the preparation of the report: 
Ministry of Culture, Sports and Tourism (International Cooperation Department, Viet Nam National Institute of Culture and Arts Studies)
Officially designated Point of Contact: 
Title: 
Ms
First Name: 
Phuong Hoa
Family Name: 
Nguyen
Organization: 
Ministry of Culture, Sports and Tourism of Viet Nam
Mailing Address: 
51 Ngo Quyen, Ha Noi, Viet Nam
Telephone: 
Fax: 
E-mail: 
nguyenphuonghoa-vhttdl@chinhphu.vn
Name of stakeholders, including civil society organizations, involved in the preparation of the report: 
Describe the multi-stakeholder consultation process established for the preparation of this report: 

- Collecting data from relating ministries and agencies on art and culture, education, trade, industry, tourism, labour, social and economic development, finance, planning, investment, information…- Organizing a consultation workshop of stakeholders of the Convention on Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions on 23 November 2015 in Ha Noi with the participation of leader of the Ministry of Culture, Sports and Tourism, UNESCO Ha Noi, Embassy of Sweden in Ha Noi, members of national periodic report building team, Viet Nam National Institute of Culture and Arts Studies, representatives of concerned ministries, press and media agencies…- Implementing the Capacity Building Programme for the National Periodic Report on the implementation of the Convention on Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions on 24-25 November 2015 with the participation of members of national periodic report building team, representatives of UNESCO Hanoi, UNESCO international consultant Tom Fleming (Tom Fleming Creative Consultancy, UK).- Consulting directly with experts from relating agencies and individuals in public, private and civil society areas on the issues of culture and art, education, trade, industry, tourism, labour, social and economic development, finance, planning, investment, information…- Organizing a consultation workshop on the national periodic report with the participation of representatives of concerned ministries, agencies, localities, foreign cultural centers in Viet Nam, organizations, individuals on 28 March 2016 in Ha Noi.

Executive Summary
Please summarize in max 3500 characters the main achievements and challenges in implementing the Convention and the outlook for the future. Please note this is not an introduction to the report or an annotated table of contents.: 
Viet Nam has made significant progress in implementing the Convention over the past four years (2012-2015), although it is clear there is still much to achieve. The most prominent achievement in the implementation of the Convention in the last period  is to raise social awareness on the role and position of the cultural industries for the economic and social development of the country. This awareness has been concretized from the guidance of the Party, policies and laws of the State. Most notable is the strategic commitment of the Government of Viet Nam in issuing the Decision to build the National Strategy of the Development of Cultural Industries in Viet Nam toward 2020, vision 2030 with a view to establishing the enabling environment for the growth and sustainability of cultural industries in Viet Nam. The process of establishing this Strategy has involved of programmes of cultural development, capacity building and engagement with civil society.  Nevertheless, it will not be until the Strategy is finally ratified as official policy that we will see significant step-change in this direction. A period of real change has been witnessed, with the active participation of artists and creators in establishing creative centers, a proliferation of entrepreneurship activities, and real appetite for technical and managerial capacity building across the cultural sector. These have primarily created a lively atmosphere, mobilized stronger networks, and facilitated the development of cultural products and services that represent the cultural values of Viet Nam, at the same time updating with the movement of cultural life in the world.However, the implementation of the Convention in Viet Nam has encountered some  very substantial challenges and the policy system relating to the cultural industries has not yet caught up with the demands of the contemporary global cultural economy. For example, copyright infringement and weak enforcement continue to stifle growth and limit innovation; professional skills and business / entrepreneurship capacity are too low and lack international standards and systematic approaches to accreditation; and civil society activities are too often unable to register as formal organisations, and thus limiting their operation. In addition, much progress is still required to build digital capacity across the cultural industries, enable sector clusters and networks to flourish. In the near future, when the Government approves the National Strategy of the Development of Cultural Industries in Viet Nam, there will be a new and essential motivation to further promote the Convention. The concerned ministries, agencies and local authorities will issue accordingly a 5-year development roadmap. The development of cultural industries will be integrate into other economic and social development strategies such as education, hunger elimination and poverty reduction, gender equity, science and technology development, while art and cultural institutions and artists will be further supported to thrive at the heart of a flourishing creative economy.Viet Nam has made significant progress in implementing the Convention over the past four  years (2012-2015), although it is clear there is still much to achieve. The most prominent achievement in the implementation of the Convention in the last period  is to raise social awareness on the role and position of the cultural industries for the economic and social develo
Overview of cultural policy context
Parties shall describe the key objectives and priorities of their current cultural policy and the impact the Convention has had in their formulation or reformulation. They will also report on the opportunities and challenges to promote the diversity of cultural expressions in a digital environment.: 

In the past 4 years (2012-2015), Viet Nam has had many social changes affecting the development of culture in general, and the protection and promotion of the diversity of cultural expressions in particular. The growth rate of Viet Nam’s average GDP is 5,88%, which is relatively high in comparison with other countries in the region, but has slowed down compared to the previous period. GDP per capita is $2.109, belonging to the group of lower-middle income countries. With a population of nearly 93 million people, Viet Nam has a large market size for a variety of goods, including cultural goods and services. In order to develop the economy, society and culture, during the past period Viet Nam has focused on institutional reforms towards socialist oriented market economy, for the objectives of prosperous people, strong country, equitable, democratic and civilized society. The most notable of which is the amendment of the Constitution in 2013, then the amendment and finalization of legislations to ensure the function of society is in line with the constitutional framework and the new context of the country in the world. Besides that, the increasing participation in international agreements is making Viet Nam more influenced by global impacts, including those on culture.The recent period has also witnessed changes in awareness, building and implementation of cultural policies in Viet Nam. After reviewing the building and development of culture in the period of 1998-2013, in 2014, the Communist Party of Viet Nam issued Resolution 33-NQ/TW of the 9th Meeting of the Party Central Committee of the 11th tenure on building and developing Vietnamese culture and people meeting the demand for national sustainable development. The Resolution aims to improve the institution, legal institutions and cultural institutions to ensure the building and development of culture and people in the period of accelerated industrialization and global integration; Build a healthy cultural market, promote the development of cultural industries, increase Vietnamese culture promotion and gradually narrow the gap of cultural enjoyment between urban and rural areas, between regions and social strata. In particular, the Resolution set out a key task to develop the cultural industry in parallel with building and improving cultural market. The important thing here is, on one hand the Party’s has really brought out the spirit of the 2005 Convention in emphasizing the importance of cultural products and services in building and development of culture; on the other hand, in Viet Nam, the Party’s Resolution has always been considered as a basis for discussion and adjustment of other policies from central to local authorities, thus action plans are put forward at all levels to promote the production and exchange of cultural products and services in order to protect and promote diverse cultural expressions.The implementation of the Convention in Viet Nam has several advantages but also faces many difficulties and challenges. Special attention from the Party and the State towards cultural development coupled with increased disposable income from a growing middle class have paved the way for a dynamic cultural market. In addition, extensive global integration creates favorable conditions for cultural exchange; many talented artists are actively engaging in creative cultural and artistic life; and some models of creative space, public and private  partners

Has the Convention been integrated into the policy development process in any of the following ways?: 
a) It is (or has been) the basis for changing one or more policies?: 
Yes
How: 
The Convention is the foundation for Viet Nam to promote and concretize economic and social policies in culture. Experiences from developed countries with thriving cultural industries show that the key to success is to integrate culture into modernization process, in which culture is a very important resource rather than other traditional resources and also a foundation for economic restructure towards a knowledge economy. Since 2012, in general, policies related to Vietnamese culture are directed towards reviewing cultural products and services in the market economy, paying attention to people’s cultural needs, focusing more on the role of civil society, in particular the NGOs in supporting the creation and rights protection of artists. These policies are implemented not only  at the macro level (the Party, the Government) through resolutions, action plans, national strategies, but also  at the ministerial level (ministries, provinces) by concretizing projects and strategies, and at the micro level (cultural enterprises) in annual implementation plans.On the level of international cooperation, the protection of cultural products and services has always been considered by Viet Nam as a prioritized policy in the signing of free trade agreements. Through the awareness of the importance of cultural products and services in social and economic life, as well as the  implementation of these policies from central to local authorities, both  domestically and  abroad, the spirit of the Convention is alive and well in Viet Nam. However, much is to be done to increase awareness across government and into civil society.
b) It is (or has been) a tool to promote policy discussion?: 
Yes
How: 

In the efforts to integrate globally, Viet Nam considers the championing and support for the cultural industries as a breakthrough in the country’s development. This view has been widely discussed in the Party’s resolutions (Resolution No. 29 and Resolution No.33), as well as in the Government’s plan (Resolution No. 31, the draft Strategy of the development of cultural industries). Under the guidance of the Party and the Government, local authorities also have their own strategies to develop cultural industries, increasing the productivity and competitiveness of their local cultural products and services. Many international and domestic conferences have chosen cultural industry development as the main topic. UNESCO, British Council, Goethe Institute, Embassy of Denmark, Embassy of Sweden, etc. have consulted in many forms to help Viet Nam improving understanding and awareness in the development of creative and cultural industries. The proposals from domestic and international forums and consultation have promoted the discussion and the Convention in Viet Nam.

c) It is (or has been) a reference for ongoing policy development?: 
Yes
How: 

Viet Nam is a member of the 2005 Convention. As a member of the Convention, Viet Nam has tried to integrate the contents of the Convention in policies related to culture: from  incentives for artists and creators, enforcement of copyrights and related rights, integration of cultural industry in university education, creating favorable conditions to the formation and testing of creative centers, organizations to support artists, etc. Initially, these policies have been successful in creating a positive environment to artistic and cultural activities, raising the interest from the society in developing cultural products and services, awareness of intellectual property rights , the dynamics for the artists, etc.

❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Master plan for visual arts development toward 2020, vision 2030 (Prime Minister’s Decision 1253/QĐ-TTg dated 25 July 2014)

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

The objective of the plan is to improve the national system of training centres, complete the technical infrastructure, priotize the development of human resources (pupils, students, creative individuals such as artists, sculptors, teaching staff and researchers, critics and curators, management staff of visual arts, etc.); develop  arts, motivate the creation of applied art designs and products to satisfy the demand of consumption and export.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
institutional
c.3. the main feature of the measure: 

The main features of the Master plan for visual arts development toward 2020, vision 2030 include the formulation of a system of solutions throughout the value chain of artistic activities in Viet Nam from creation, production, distribution and enjoyment of art works. The solutions focus on: Building and enhancing the system of legal documents on arts with a view to motivating artists’ creativity, honouring artisans and applied art designers; Improving expertise, management, research, and sales of works of art as well as renovating art training cirricula in many universities and colleges so as to approach the regional and international levels, and having appropriate remuneration for talented artists and sculptors; Investing in facilities and strengthening the socialization in the creation and production of art works; Intensifying research and applying scientific and technological advances in the creation, production, distribution and consumption of art products.Furthermore, it is noteworthy that the master plan mentioned the market development policy for Vietnamese fine arts through the supplement of legal documents necessary for the formation of a true art market in the country, at the same time, increasing the number and improving capability of curators and art work auction organisations. In addition, the master plan also aims at formulating art development programmes and projects in connection with arts, and improving their application and art product consumption.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

- Developing human resources: Buiding and improving national art training facilities in 3 art centres in the North, Central and South Viet Nam; developing visual art teams with expertise and capability; by 2020 there are high level curators in all the regional art centres; by 2020 municipal and provincial Departments of Culture can employ sufficient management staff of arts and literature, inclusive of visual arts.- Investing in the construction of facilities and assisting art creation: by 2020, 4 museums will be built, 2 of which develop audiences for contemporary arts in 3 important economic regions. By 2030, 100% of all cities and provinces will have professional galleries.- Promoting the traditional visual arts: By 2020, 100% cities and provinces will have completed the investigation, inventory, evaluation of handicraft artisans; traditional visual art professions and villages.  - Developing contemporary visual arts: By 2020, the national centre for restoration of art works and art work assessment and auction centre[T1]  will be opened;  The formulation of mechanisms for the development of various contemporary art forms will also be completed.- Developing the art market: Ensuring the stipulation and implementation of legal documents necessary for the formation of the art market. Developing the capacity and expertise of curators and establishing art work auction organisations.- Educating and disseminating visual arts: Secondary schools will reform their fine art education programmes toward internationally benchmarked approaches to art education (inclusive of the contemporary arts).- Socializing and cooperating to develop visual art: Localities strengthen the task of socialization in the field of visual art. By 2020, expected to open one to two more non-public visual art museums or museums on traditional professional villages. By 2030, expected to open two to three non-public museums. Public fine art museums gradually raise income as well as capability in self-finance.

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

State budget

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
No
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Decree No. 113/2013/ND-CP dated 2 Oct 2013 on visual art activities

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

Regulations on visual art activities, including visual art competition and exhibition, display, trading, copy, auction, examination of artworks; statues, panorama paintings; and sculpture camps.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
regulatory
c.3. the main feature of the measure: 

This Decree is applied to Vietnamese and foreign organizations and individuals participating in visual arts activities, including: visual art competition and exhibition, display, trading, copy, auction, examination of artworks; statues, panorama paintings; and sculpture camps. The Decree regulates clearly on policies of the State of Viet Nam on visual arts development including: developing a progressive Vietnamese visual arts imbued with national identity, meeting the higher spiritual life of the people, contributing to economic and social development, expanding cultural exchange with other countries; preserving and promoting the values of traditional fine arts; encouraging organizations and individuals to participate in visual arts activities according to regulations of law; supporting and commissioning artworks of high artistic quality with good impacts on the social life; awarding, publicizing artworks of high artistic quality; training visual arts talents, improving quality of art education in the national education system; sponsoring for activities of organizations and individuals in the field of visual arts in comply with the State’s direction; investing, improving and newly building visual arts museums, exhibition halls at central level and in provinces and central cities.Of particular relevance, Chapter 3 of the Decree stipulates in details the activities of display, trading, copy, auction, examination of artworks. This is the legal foundation supporting to the development of visual arts market in Viet Nam.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

- Strengthening the effectiveness of state management in the field of visual arts- Creating visual art market in Viet Nam- Strict implementing regulations on intellectual property rights in the field of visual arts

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

State budget

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
No
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

The Master Plan for the Development of Performing Arts to 2020 with the vision to 2030 (Prime Minister’s Decision No. 1456/QĐ-TTg dated on 19/8/2014)

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

In 2014, Vietnamese Government approved a Master Plan for the Development of Performing Arts to 2020 with the vision to 2030 with the objectives of improving technical infrastructure, professionalizing and resizing public art units, encouraging individuals and private sectors to invest in performing arts, developing human resource and creating high-quality art works.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
institutional
c.3. the main feature of the measure: 

The Plan emphasizes essential and urgent issues that require attention for development in the period of 2015-2030 as follows:- Regional planning for performing arts development to 2020 based on potential availability and cultural identities of the region, in line with the direction of region’s culture and tourism development to 2020, with the purposes of preserving the traditional art forms in cultural space, and developing high-end contemporary art forms for international integration: North, Central and South of Viet Nam.- Set up State-management mechanisms with decentralization to provinces and cities; gradually reduce licensing to be replaced by post-examination, increasing the autonomy and self-responsibility of art organizations, establishing new policies which are matched with the reality of development such as salary mechanisms, employment allowances, rehearsing and performance allowance, royalties, social insurance mechanisms, working age, retiring age, appraisal regulations of art work, training policies, and scholarship mechanisms for performing art pupils and students;- Discover, train and cultivate fully competent human resources to satisfy the requirements of a performing arts industry, including human resource development for the section of administration, creation, production and distribution.- Construct international-standard theatres which will be popular destinations and symbols of some provinces and cities, meeting the increasingly high standards of sound, light and visual techniques and other high-end skills required for indoors and outdoors art performances; selectively invest in some agents with advanced technology in sound and video recording, and art event organization by mobilizing social resourses.- Continue to realize the roadmap of socializing art and performing activities by enhancing the equitized process of theaters and art troupes with high popularity; promoting public and private partnership; the Government can gradually invest in selected private organizations and individuals who create art works with high artistic quality.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Target to 2020: Complete the planning of a nationwide performing arts organization system; complete the policy-making system on performing art in par with social development and encourage the creativity of artists; form a pool of professional and specialized drama editors, directors, art designers, composers, painters, actors, technology and technique experts, producers, and managers who are capable to develop the Vietnamese performing arts with the values of traditions, modern and humane; complete the building relevant institutions system, infrastructure and technical facilities meeting the demand of the development of technologies of organizing and producing programmes and art works in the field of performing arts, emphasizing on the commercial values and the improvement of socio-economic quality and effectiveness of performing arts; reduce the imbalance between urban and rural areas - investing in the construction of 10% of the total number of theaters for provinces and cities that do not have halls for performing arts.Target to 2030: Vietnamese performing arts possess a resource of composers and producers at least as effective as those across the region of Southeast Asia and Asia, among whom there are internationally recognized talents; and develop a rich human resource with creative approaches and high-standard art products. In addition, plan and facilitate modern and high-tech infrastructure for each region with the focus on improving products and service in the performing art industry to international standards.

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

- From State budget: State budget provides fund for investment, improvement and renewing of national-level buildings, financially support for renovating and improving and renewing theatres for disadvantaged provinces, supports finance for human resouce training domestically and abroad, supports construction and provision of technical facility for practicing studios and workshop of theater arts and other performing arts; Provincial budget is for renovation, improvement, upgrading and renewing of movie theaters, and technical facility for performing art units.- Socializing fund: enterprises, local and international individuals and organizations in obligation with regulations of Vietnamese Law.- For upgrading, renovating and renewing works: 60% from State budget, approximately 40% from other sources – For human resource training: approximately 50% from State budget, the other 50% from other sources.

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
No
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Resolution 33-NQ/TW of the 9th Meeting of the Party Central Committee of the 11th tenure on building and developing Vietnamese culture and people meeting the demand for national sustainable development

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

Resolution 33-NQ/TW of the 9th Meeting of the Central Party Committee of the 11th tenure on building and developing Vietnamese culture and people meeting the demand for national sustainable development  was promulgated in 2014 consisting of  the following important objectives:- Complete the mechanism, legal framework and cultural institutions to build and develop culture and people in the period of promoting industrialization, modernization and international integration.- Build a sound cultural market, enhance cultural industries and increase the promotion of Vietnamese culture.- Gradually narrow the gap of cultural enjoyment between the urban and rural areas, regions and social classes.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
regulatory
institutional
c.3. the main feature of the measure: 

This is a comprehensive renovation policy of the Party in culture, covering many fields of the cultural and social life of Viet Nam. It provides orientation and has effects on the establishment of cultural products and services satisfying the requirements for sustainable development for all fields. To implement this Resolution, the Government proposed a detailed action programme requiring the participation of multi-ministries, sectors, agencies, social organizations and cities/provinces. Programme resources come from  the state budget, sponsorship, donation. After releasing the resolution, some ministries, sectors, agencies have prepared and implemented projects, plans to assist many fields, including copyrights and related rights, changes of financial mechanisms to support the development of culture and the arts, forming funds for development and assistance for creation of culture and the arts, incentives for artists, incentives for cultural enjoyment, revision and enactment of related laws, building foundations for renovation in terms of mechanisms, policies and favourable working environment for cultural and arts creativity for individuals, enterprises and creativity groups.The development the cultural industries is linked with the completion of cultural market put forward by the Resolution and supported by the following activities:- Develop cultural industries to exploit and develop the potentials and unique values of Vietnamese culture, encouraging the cultural products export to promote of Vietnamese culture to the world.- Provide incentive mechanisms for investments in infrastructure, technical equipment and modern technologies to improve the quality of cultural products. Create favourable conditions for cultural enterprises, arts, sports, tourism, attract social resources for development.- Renovate, complete the mechanism, create favourable legal environment for building and developing the cultural markets and industries.- Raise awareness and capacity building in enforcement of copy rights and related rights.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

In the Resolution of the 9th Meeting of the Central Party Committee (11th tenure), the Vietnamese Communist Party identified that culture is not the passive and subsidized sector. It will survive and bring about economic benefits to the whole country. All cultural values, all cultural and artistic creativity, despite coming from individual or group efforts, public or private sectors, traditional or contemporary contents, would be required to become an industry operating in a value chain with creation, production, distribution, consumption. Profits gained from cultural industries and its contribution to the development of the economy should also reaffirm the fundamental role of culture as the spiritual foundation of the society. Cultural development does not mean the total trade-off between the core values of culture and economic values. It requires harmonious development and sustains the balance between culture-based economic development and preservation of cultural identities of our peoples. The expected outcomes of the implementation of the Mission 5 of the Resolution 33 will be as follows:- To 2020[T1] : Gradually build the cultural market, develop some cultural industries with competitive advantages,  set the position of Vietnamese culture in the international arena; build cultural environment suitable with the development conditions of the country and international integration; complete legal framework; carry out institutional reforms suitable with the requirements of building and developing Vietnamese culture and people best satisfying the demand for sustainable development of the country.- To 2030: Synchronously develop the cultural market and cultural industries; promote the power of Vietnamese culture in regional and global integration; build sound cultural environment supporting the characteristics of Vietnamese people; complete institutional reforms, ensuring the development of Vietnamese culture and people in the period of enhancing industrialization, modernization and international integration. 

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

Annual state budget secures the implementation of the action plan of the Resolution

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
No
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

National Strategy for the development of Vietnamese cultural industries to 2020, with a vision to 2030, submitted to the Prime Minister for approval in 2016

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

The development of cultural industries becomes one of key factors for economic growth, contributing to increasing GDP, creating jobs by properly mobilizing and utilizing cultural resources, intellectual capital, creative capabilities combined with modern technology in order to create diversified cultural products and services, meeting the cultural enjoyment and consumption demand of people and export demand; at the same time building cultural market, strong brands, focusing on advantageous and potential industries.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
regulatory
financial
institutional
c.3. the main feature of the measure: 

The measure is a direct and the most visible action by the Vietnamese Government to implement the Convention in Viet Nam. The National Strategy for the development of Vietnamese cultural industries to 2020,  vision 2030 prepared by MOCST since 2013, and submitted to the Prime Minister for approval in 2016 is a move forward, which reflects the changes in the approaches, policies and strategic commitments of Viet Nam in creative activities, production, dissemination and enjoyment of cultural products and services. The Strategy put forward specific measures on state management mechanism, human resources training, resources mobilization, social awareness raising, market development and enhancing international integration in the following fields related to cultural industries: Advertising, Architecture, Software and entertaining games, Handicrafts, Design, Film, Publishing, Fashion, Performing Arts, Fine Arts, Photography and Exhibition; Television and Radio; Cultural Tourism. If it is put into practice with the participation of all ministries, sectors, local authorities, social groups, creative individuals and enterprises, the Strategy will be the biggest effort of Viet Nam in realizing commitments related to the 2005 Convention, placing cultural development in the close connection with socio-economic development of the country (increase contributions to GDP, numbers of employed and numbers of enterprises in cultural industries), highlighting the economic values of cultural and artistic creativity (increase the number of creative individuals and ideas in all fields of cultural industries) and paying much attention to the diversity in creativity of individuals, groups and communities in Viet Nam (increase the number of products and services of cultural industries with great values, satisfying the needs for enjoyment of domestic people and exporting purposes). 

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

To 2020:

  • Complete the mechanisms, create uniform legal framework, enhance the management capacity and enforcement capability of copyright and related rights, create favourable environment for the sustainable development of cultural industries in Viet Nam.
  • Strive to  increase  income and contribution of the cultural industries to  GDP at 3 % and create more jobs for the society.
  • Focus on developing some sectors with advantages and potentials: cinema, performing arts, advertising, handicrafts, software and entertaining games, television and radio.
  • Train and build capacities for staffs, managers, businessmen of sectors with advantages and potentials.

To 2030

  • Cultural industries become an important component of the national economy, creating more jobs for the society. Income from cultural industries is targeted to account for 7% of GDP.
  • Strongly develop the cultural market, widen international integration, enhance  export of cultural goods and services.
  • Mobilize investment to establish 3 centres of cultural industries in Ha Noi, Da Nang and Ho Chi Minh city and some heritage centres at UNESCO heritage sites.
  • Develop the network of domestic and foreign enterprises, forming some strong enterprises in cultural industries with advantages.
  • Improve the quality of the human resources with high professionalism and business management skills, satisfying the demands for competition and international integration.
f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

State budget

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
Yes
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
Yes
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
No
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Build the pool of high-quality artistic and cultural creativity people, with good business skills and accessibility to markets in the regional and international levels

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

By the continuous implementation of the Project to Renovate and improve the training quality of artistic and cultural schools for the period of 2011-2020 (Decision no. 1243/QD-TTg) and buiding the Project to train cultural and artistic staffs in foreign countries by state budget in the period of 2016-2030 (Decision no. 3125/QĐ-BVHTTDL dated 18.9.2015); Project to train and nurture talents in the fields of culture and arts to 2030 (Decision no. 3018/QĐ-BVHTTDL dated 08.9.2015), the measure aims to:

  • Improve the quality and broaden the scope of the system of cultural and artistic schools in Viet Nam. Complete the master-plan on network of cultural and artistic schools, ensuring the appropriateness of training scope, professional structure, levels of training, allocation of regions and specialties of the training professions.
  • Improve the capacity of training institutions of arts and culture, striving to bring some cultural and artistic, as well as professional training facilities to the regional level and approach to the world level, contributing to the gradually international tintegration of artistic and cultural training process.
  • Create fundamental changes in the quantity and quality of lecturers, artists, students and creators of culture and arts, forming the leading force that plays the key role in activities of literature and the arts, and culture as a whole in the next generation .
  • Improve the quantity and quality of creative talents in the fields of culture and the arts through the construction of a specific training and refreshment program and incentives for these talents.
c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
institutional
c.3. the main feature of the measure: 

The measure has been concretized by the Vietnamese Government through feasible and flexible solutions and with adjustments suitable with the practical situation related to the creation, production, distribution and enjoyment of cultural and artistic works of high quality under the annual plans and the 5-year plans in the fields of culture and the arts across localities  in the whole country. The contents of the measures are as follows:

  • Renew the training structure; develop and complete the network of training institutions in culture and the  arts in the whole country; increase investment and supplement research and training equipment, investments for new training facilities.
  • Renovate and develop programs, curricula and training methods associated with the practical needs and gradually approaching international standards. Add training programmes for new artistic professions to meet social requirements, such as: Directors of music programmes, Artistic Directors, Performance Conductors, composers of traditional theatres, fashion models, cabaret performances actors, stuntmen, sound and lighting technicians…
  • Renew and expand training methods to maximize every resource to focus on training activities for culture and arts.
  • Renovate the planning, utilization, training and retraining of trainers, teachers and managers to build and develop a team of lecturers, teachers with good qualifications, skills and qualities to meet urgent needs for the period of industrialization and modernization of the country.
  • Actively expand international cooperation in education to attract financial resources and technology transfer, contributing to improving the quality of training.
  • Renovate cultural and artistic training establishments, strengthening decentralization and improving autonomy and self-responsibility of the educational institutions in the fields of culture and arts; stepping up inspection activities, inspection, review and evaluation of the quality of training.
d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

From now to 2020, Viet Nam is expected to form a network 7 key training establishments for high quality arts and culture; invest in 6 training institutions equivalence to the quality level of advanced schools in the region (each of the following area has a training institution: Culture, Music, Theater - Cinema, Fine-art, Dance, Circus). Meanwhile, the implementation of this policy will form a number of specific policies and incentives to encourage and support creative talents in the arts and culture such as: subsidize cost of the annual enrollments of students in the fields of arts, especially the enrollments in remote, mountainous, ethnic minorities areas; support the graduation costs for students in the fields of music, fine arts, theater, cinema, dance, circus to ensure good quality of graduation when graduation is now rated through performing works; Policies to encourage talents (People's artisan, artisan of merits, people’s artists, artists of merits, experts) to participate in coaching in training facilities to attract artistic talents at a national scale, avoid imbalance in cultural and artistic development between the regions.

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

State and local budgets 

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
No
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Project to strengthen management skills and effective enforcement of copyright and related rights for the collective management organizations of copyright and related rights in Viet Nam to 2015 (Decision No.649/QD-TTg of the Prime Minister on 01 May 2012

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

This project aims to improve the effectiveness of state management over collective management organizations of copyright and related rights; support capacity building of the collective societies towards professionalism, protect the legitimate rights of its members, the effective law enforcement of copyright and related rights.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
institutional
c.3. the main feature of the measure: 

In Viet Nam, there are five organizations representing collective copyright and related rights, including: Center for Protection of Music Copyright of Vietnam under Vietnam Musicians' Association; Recording Industry Association of Viet Nam; Center for literature copyrights of Viet Nam under the Vietnam Writers' Association;  Viet Nam Reproduction Right Organization (VIETRRO), Association for Protection of rights of  Music  Performers of Viet Nam.These organizations have in recent years posed an urgent request to have the support of the state in all aspects to improve the quality and effectiveness of operations. The Project to strengthen management skills and effective law enforcement of copyright and related rights for the collective management organizations of copyright and related rights in Viet Nam to 2015 was put in place to meet this critical requirement.  Beneficiaries receiving state support from this project will not only be the collective management organizations of copyright and related rights but also include state management agencies,  members, organizations and individuals using these works and objects of related rights. The scope of the project covers areas under the state management of the Ministry of Culture, Sports and Tourism, namely cinema, visual arts, photography, performing arts, sound and image recording (music programs).The project is a groundbreaking effort in awareness of the government of Viet Nam on the effective enforcement of legal provisions on copyright protection by recognizing and promoting the role of collective management organizations in the protection of copyright and related rights in Viet Nam. The system of collective management organizations is responsible for licensing negotiation, collecting money for the owners in their fields. Their operation has helped reduce the heavy management workload of the state agencies.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

- Regarding the building and promulgation of policies and legislation: gradually improve policies and laws for protection of copyright and related rights. By 2015, supplement and complete the legal regulations on the state management for the collective management organizations; issue specific regulations, such as regulations on the tariffs table, methods of payment of royalties; regulation on appraisal activities of copyright and related rights... as the foundation for effective enforcement of protection laws of copyright and related rights.- Regarding awareness-raising: Promote the publicity to raise awareness and understanding of the law on the protection of copyright and related rights through the organization of seminars, training courses, publishing, building communication programs disseminated to the public and all stakeholders;- Improve the capacity of the system of collective management organizations: The organizations have personnel trained and obtain good professional knowledge to meet the requirements of international-level management (ISO); these organizations build and complete websites, software, database to manage the works, subjects of related rights, owners, authors of the author rights, owners of the related rights in pursuance with international standards, ensuring the responsibilities of managing, exploiting effectively the authorized rights of members, meanwhile ensuring the openness and transparency of activities of these organizations. They carry out effectively the licensing, collection and distribution of royalties; maximize the benefits of membership, users who are organizations and individuals, and the public; and can be self-financing in its activities.- Expand international cooperation, take advantage of the support of international organizations, sign plans of cooperation and representation of protection of copyright and related rights with respective international organizations.

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

-  Total estimated budget: 12 billion VND (approximately 563.000 USD)- Funding sources: State budget and other legal fund-raising sources of organizations, individuals; funds from other socio-economic development programmes.

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Copyrights Association, the Recording Industry Association, Center for protection of music copyrights, Center for literature copyrights of Viet Nam, Association for Protection of rights of music performers of Viet Nam
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Direct beneficiaries from the implementation of the project are as follows:

  • Consolidate and complete the management system, personnel system of the collective management organizations
  • Organize professional training for staff of collective management organizations
  • Standardize the organizational system, apparatus, field management and reporting regimes, fiscal regimes, the process of negotiation, collection and distribution of royalties in compliance with the provisions of law, achieve international management standards (ISO).
h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
Yes
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

Activities have obtained the initial and encouraging results. The organizations have made many efforts in project activities, thus their membership has increased; some organizations have achieved certain successes in collecting royalties; some have built their own websites, and software on management system, database of authors and owners of copyright works; some have international partnership with respective organizations in other countries to receive technical assistance and sign cooperation plans based on the reciprocal basis for members of their organizations.

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

- The Centre for protection of music author rights has licensed use of musical works and earned VND 303,309,415,789 (approximately 14.2 million USD) from 2007 to 2014; the number of musicians, authors who entrust contracts at the Centre from 2007 to January 2015 increased from 1,153 to 3,116 Members. The Centre is an official member of the International  Confederation of  Authors and  Composers  Societies (CISAC) from 2009. The centre has signed contracts with 63 respective organizations in the world to protect music copyrights  covering 153 countries and territories.- The Recording Industry Association had 45 members, by the end of 2014, the members increased to 59. Revenue of the Association remained stable from 2010 at 8,211,292,090VND (approximately 373,000USD), in the year 2014 the revenue was  8.526.233.751VND (approximately 387,500USD). - Centre for Literary Copyrights represents 1002 authors (prose and poetry); the work warehouse of the Centre stores 4571 works of 470 authors. In which, 441 are in hard copies, 432 works have the soft copies.- The  Reproduction Right Association  has the membership of 1748 individuals and 167 legal entities.- Association for Protection of rights of music performers Vietnam (APPA) was officially launched on 25 February 2016 with 130 members.

❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Circular 12/2015/TT-BVHTTDL dated 11 December 2015 on amending some articles in Regulations on film censorship and distribution permit

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

Facilitating the management of film production and distribution in Vietnam via a system of film classification according to specific criteria of ages.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
regulatory
c.3. the main feature of the measure: 

This has been one of the most outstanding measures of Viet Nam’s cultural industries over the past 5 years in regard to support of freedom of cultural and artistic creation in the film industry. Before 2015, the film distribution in Viet Nam complied with the film evaluation and classification criteria promulgated by the Film Censorship Council (feature films, documentaries, scientific films, animated films) under the Ministry of Culture, Sports and Tourism, comprised of 7-9 members, setting up abstract, general and subjective criteria based on each member’s expertise and artistic sense such as content, artistic values in films, attraction, sound and image effects. Such classification in films has long restricted the diversity and creativity in the film industry in Viet Nam.In accordance with the new Circular, criteria for film have been formulated specifically, in details, and can be quantitative, namely theme, content; violence; nudity, sex; drugs, stimulants, addiction; horror; rude images, sounds, language. Based on different levels of these criteria (frequency, details, rudeness, duration, etc.), films can be categorized as follows:P films should be suitable for audiences.C13 films are generally prohibited for children aged under 13.C16 films are generally prohibited for audiences aged under 16.C18 films are generally prohibited for audiences aged under 18.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

The Circular has been valid since March 15, 2016 and expected to boost the number and quality of films, with enhanced creativity, production and distribution in Viet Nam. This flexible and favourable system for the film distribution in Viet Nam allows film makers to have their own censorship and select audiences and markets for their products better.

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

- Viet Nam Cinema Department, Viet Nam Ministry of Culture, Sports and Tourism.- Film distributors are in charge of paying for film censorship fees in accordance with the regulations of Viet Nam Cinema Department. 

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
No
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Strategy to develop Vietnamese film industry to 2020, vision 2030 (Prime Minister’s Decision 2156/QĐ-TTg dated November 11, 2013)

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

To develop the film industry towards industrialisation, modernization, and integration, imbued with national identity, satisfying people’s demand to enjoy a rich cultural and spiritual life, especially those living in the remote, rural, under developing areas. From now until 2030, step by step develop Vietnamese film  industry into an influential one in the regions of Southeast Asia in particular and Asia in general.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
institutional
c.3. the main feature of the measure: 

The new policy on the development of cinema industry formulated in the Strategy to develop Vietnamese Film industry to 2020, vision 2030 has specified the State’s position towards the  film industry with clear objectives, solutions, and road maps which reflect the reality and current development trends over the last few years. This measure set up its objectives to advance the Vietnamese film  industry into an influential one in the regions of Southeast Asia and Asia through innovative film creation, production, distribution and exhibition, human resource development, technology transfer, financial investment, international cooperation, and socialized film activities nationwide.The Strategy aims to influence the core of industry development to enhance creativity, improve  State management, human resource training, resource mobilization, social awareness and international cooperation. Moreover, the promulgation of an Action plan and the Masterplan for film development  after the approval of the Strategy will  specify the solutions formulated in the Strategy. As a result, it can be seen that at the industry level, the Strategy to develop Vietnamese  film  industry is a  measure that can bring about rapid changes and high feasibility as it directly addresses existing problems of the industry in the past several years as well as the stagnation of film producers and exhibitors in the State-owned sector, poor facilities, production techniques, and unsatisfactory supply of cinema products and services, violation of copy rights, lack of proper management and  support for development and healthy competition in Viet Nam’s  cinema market, insufficient support and development opportunities for Viet Nam’s cinema talents, audiences as well as public-private partnership mechanisms.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

- Film production: Increase the number and quality of each type of films, diversifying film genres: By 2020, produce 40-45 feature films per year, 36-48 films per year for each type of documentary, scientific films, animated films; By 2030, it is expected to produce 55-60 feature films per year, 48-72 films per year for each type of documentary, scientific films, animated films.- Film distribution and exhibition: Increase the exhibition rate of Vietnamese films in cinemas, number of cinemas and audience size/diversity.By 2020: Rate of Vietnamese films: Screenings of Vietnamese feature films should account for at least 35% out of the total in cinemas, 30%-35% of Vietnamese feature films in all distributed films. The number of film audiences should reach 95 million per year; the number of screens: 550 (70% of which belongs to private sector).Expected by 2030: Screening of Vietnamese feature films should account for at least 45% out of the total shows in cinemas, 40% of Vietnamese feature films in all distributed films. The number of film audiences should reach 210 million per year; the number of screens: 1050 (80% of which belongs to private sector).- Human resources training: Priority should be given to some professions such as film directors, producers, script writers, critics, cinematographers, art designers, technical and technological artists, actors and actresses; Forms of training: Intensive short-term courses, formal training both locally and abroad.- International integration: It is expected to develop Vietnamese film  industry by 2020 to be one of the leading cinema in the Southeast Asian region, and by 2030 to gain a firm standing in Asia. By 2020, film exports should reach 20% of the total number of films produced each year, co-production films with foreign partners to increase 15% per year.By 2030, film exports should reach 30% of the total number of films produced each year, co-production films with foreign partners to increase 25% per year.

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

Financial resources: From the State’s budget and other legal donations from individuals and institutions. The State’s budget is allocated annually in accordance with the current regulations.

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
Yes
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

- The system of State management regulations and documents of Vietnamese cinema is gradually completing.- The socialization of cinema activities has helped revive the Vietnamese cinema and develop with diversified genres and styles in both State-owned and private sectors.- The trend of public-private partnership is supported by both sides thanks to the benefits it has brought about. At the same time, some films commissioned by the State have won important prizes in different Film Festivals in Viet Nam and abroad.- Young talented film makers with expertise and entrepreneurial ​skills have increasingly grown.- Vietnamese overseas directors came back to Viet Nam to make films, creating more human resources and generating new film making experiences.- More foreign investment and cooperation in film production and exhibition in Viet Nam.- There is a need for an additional focus on digitalization in the film industry – exploring digital distribution platforms, new business models and emergent market opportunities. Future strategic activities will need to focus on shifting patterns to production and consumption in cinema. 

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

- By June 2015, there were 368 film facilities, 533 screens, and an average number of 110-130 films imported in Viet Nam per year.- The 2014 admission of some cinema training institutions exceeds their targets in the Strategy and Development Plans for Vietnam Cinema.- Equitizing 4 out of 5 film production companies under the Ministry of Culture, Sports and Tourism (except for the National Documentary and Scientific Film Studio)- State commissioned films in 2015: 08 feature films for cinema screening, 36 documentaries, 10 animated films. Films produced by private companies: 32 feature films for cinema screening, 17 documentaries, 30 animated films.- Market for films in cinema theatres: Released 40 Vietnamese feature films with an average revenue of 17.5 billion VND/film (nearly 800,000USD), total revenue of 700 billion VND (31.8 million USD) and 17.5 million cinema goers; Distributed 181 foreign films with an average revenue of 8.87 billion VND (nearly 400,000USD)/film, total revenue of 1,590 billion VND (more than 72 million USD) and 21,140 cinema goers.- The number of cinema goers: Number of ticket buyers: 39,640,000; Number of cinema audiences watching films free of charge shown by Mobile film screening groups: 12,000,000; Total number of cinema goers: 51,640,000.- About the market share of Vietnamese films:+) The number of Vietnamese films produced and distributed accounted for only 18% of the total films in cinemas.+) Revenue of Vietnamese films accounted for 30%, in which the revenue of a Vietnamese film was double than that of a foreign film.- The number of ticket buyers in 2015 increased about 14% compared with 2014 (39,640,000 and 35,710,000 respectively).- Revenue of Vietnamese films and imported films in 2015 increased about 21% compared with 2014 (2,290 billion VND and 1,890 billion VND respectively).- The rate of Vietnamese people going for a film in the cinema per year has substantially increased: 2015 with 0,57 film per person vs. 2014 with 0,53 film per person.

❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Innovating the State’s approach to investment in the film industry via public-private partnership policies

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Key objectives of the measures: 

The measure aims to  use  the State’s budget for the development of Vietnamese  film industry in a more socially and economically effective way, phase-out the  mechanism in which only State owned companies could receive funding from the State for  film production in Viet Nam for the coming years. The focus will be on public -private partnership, diversifying the financial mechanism for film production and distribution.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
c.3. the main feature of the measure: 

The State’s annual budget for film production has only funded film projects of State-owned companies for many years. Although State-commissioned films have gained some political and social success, they have failed to attract audiences to cinemas and achieve targeted revenues. The State funding mechanism in the  film industry has led to stagnation in many aspects of the cultural value chain, from creation, production, distribution, and consumption of cinema products. Under this circumstance, The National Strategy and Development Master plan for  Vietnamese Film Industry toward 2020, vision 2030  which were approved and came into practice since 2013  requires to innovate the bidding mechanism of film production from the State’s budget with a view to reshape the market of Vietnamese film in the coming decades.Since 2014, Vietnam Cinema Department has experimented a funding policy that  opened opportunities for commissioning private film companies to produce films from the State’s budget. The results of the film projects in this model between 2014- 2015 will act as the ground for the State authority of Vietnamese film to make changes in the bidding mechanism and will come into full effect in 2016. This innovation in the  public - private  partnership in film production is to stimulate individual creativity (director, script writers, etc.), businesses development (production, distribution, promotion) and the satisfaction of Vietnamese audiences with higher quality cinema works.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

- Innovating the State management mechanism on  commission policy of cinema works- Attracting more investors from the private sectors and foreign businesses in the film production and distribution.- Increasing the number and quality of cinema products and services in Viet Nam.

f.2 Financial resources allocated to implement the measure: 

Financial resources: from the State’s budget and other investment in production and distribution of individuals and businesses in Vietnam and abroad in the film industry.

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Galaxy M&E Films, Saigon Concert and Phuong Nam Film
Type of Entity: 
Private company
Type of Involvement: 

The film “I saw yellow flowers on the green grass” was the first work in the experimenting period of  public private partnership policy in film production in Viet Nam.

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
Yes
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
Yes
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

The success of the film “I saw yellow flowers on the green grass”, the first work in the experimenting period of the  public private partnership policy in  film production, has proved the right direction of the State authorities of the Vietnamese film industry  (specifically Viet Nam Cinema Department). The innovation in investment policies and approaches to the management of cinema products and services, in which, the quality of cinema works that can get funding from the State’s budget is not only evaluated by its ideological, political, moral, educational or artistic values but also by its economic values, market approach capability, and audience attraction, are a prerequisite to attract investors from the private and overseas sectors for the future of Vietnamese films production.The results have also confirmed the model in which the State invests, private companies produce will be an effective supporting trend for Vietnamese cinema by  appreciating the capacity of the individual’s creativity, production and entrepreneurial capacity of private businesses and attaching great importance to consumer tastes. This model not only financially supports the production of creative companies and individuals who have a strong foothold in the Vietnamese film market, but also progresses towards an entrepreneurial platform for start-ups and creative talents in the industry. 

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

The film “I saw yellow flowers on the green grass” directed by Victor Vu received a grant of 8 billion VND from the State’s budget, the rest came from 3 private companies, namely Galaxy M&E Films, Saigon Concert and Phuong Nam Film (estimated at 13 billion – about 610 thousand USD). It has earned more than 1,5 billion VND in ticket sales on the first unofficial day of screening and more than 80 billion VND (about 3.75 million USD) after two months in cinemas. oduction and distribution of individuals and businesses in Vietnam and abroad in the film industry.

Have you taken or supported initiatives involving civil society in activities: 
Promote the objectives of the convention through awareness raising and other activities: 
Yes
Please explain how: 

In the last four years, the Ministry of Culture, Sports and Tourism has collaborated with the UNESCO Hanoi Office and a number of international organizations, such as the Asia Pacific Regional Office of the International Organisation of La Francophonie, in organizing awareness and capacity building workshops on the implementation of the Convention in Viet Nam with the participation of concerned institutions from sectors and ministries at all levels. Among the participants were representatives from Hanoi, Hue, civil society organisations and individuals in the field of culture and creativity. In 2015, two workshops were organized to strengthen the importance of promoting cultural expressions, in which the Ministry of Culture, Sports and Tourism delivered a comprehensive presentation on the Convention. In February 2016, UNESCO Hanoi Office in coordination with Ministry of Culture, Sports and Tourism organized a workshop introducing the International Fund for Cultural Diversity (IFCD) and provided instructions on how to apply for the fund. At the workshop, representatives from civil society organizations also had the opportunity to learn about the UNESCO 2005 Convention. In addition, the translations of Convention text and associated materials, such as the Operational Directives, Questions and Answers were widely disseminated through the Internet to civil society organizations and individuals for consultation.

Collect data and share and exchange information on measures adopted at local and international level: 
Yes
Please explain how: 

In the years 2011-2013, Viet Nam participated in the data collecting for the Culture and Development Indicator Suite initiated by UNESCO. During the process, a number consultation workshops were organized with participation by concerned line ministries and sectors, such as the General Statistics Office, Ministry of Education and Training, and Ministry of Information and Communication. During the consultations, officers responsible in the fields of statistics and culture exchanged and discussed the difficulties and advantages in the collecting of statistic data of their sectors, especially those related to economic values of culture.During the preparation of National Strategy for the development of cultural industries in Viet Nam by 2020, with a vision to 2030, the Ministry of Culture, Sports and Tourism organized many workshop in sharing experiences and in consultation of national and international experts and organizations. In particular, the Ministry of Culture, Sports and Tourism presented the draft National Strategy and requested for feedback at the 6th ASEF Experts’ Meeting & Public Forum: Creative Economy in Asia and Europe - Emerging Pillar of Economic Growth & Development in Hanoi from 4 to 5 December 2013. Another consultation was conducted at the Expert facility workshop on strengthening capacity in culture governance in developing countries in Brussels, Belgium on 5 June 2015. The feedback and contributions from these two workshops enabled the Ministry of Culture, Sports and Tourism finalize the national strategy, taking into account of international standards and reflecting global tendencies in the planning and governance of cultural industries.

Provide spaces where ideas of civil societies can be heard and discussed while developing policies: 
Yes
Please explain how: 

According to Viet Nam’s procedures in policy planning, a new policy by a line ministry has to go through a public consultation by publishing its draft on the website of the concerned agency before approval. However, for policy advocacy with support by international organizations, especially the United Nations agencies and organizations, consultation workshops are often organized to collect feedback from civil society organizations, synthesise them and submit to the concerned line ministries. This is a good model for the ministries to practise when preparing new policies. However, owing to limitations in financial resource and timeline for each policy, the process of consulting the multi-faceted opinions and contributions from the civil society has not been maximised.During the implementation of the programme of Technical Assistance to Strengthen the System of Governance for Culture in Developing Countries in 2013-2014 initiated by UNESCO with financial support by European Union, one of the most important activities implemented was a series of consultation workshops and meetings with creative civil society organizations and individuals. The workshops aimed to collect evaluative views on the effectiveness of current cultural policies, the visions on future development of cultural industries. Thanks to these events, with contributions and consultation by many civil society organizations of cultural industries such as Creative Entrepreneur Club, TPD, Center for Protection of Music Copyright (VCPMC), Craftlink, Center for Research, Support and Development of Culture (A&C), Doclab, Nhà San Collective, San Art, Zero Station, Zone 9,... the framework for the National Strategy for the development of cultural industries by 2020, vision to 2030 was established and the strategy later submitted to the Prime Minister in 2016 for approval. The precise and critical feedback by the civil society organizations and individuals helped elaborate a cultural strategy program more realistic and specific than any other cultural programs existed before.

Implement Operational Guidelines: 
No
Please explain how: 
Other: 
Please explain how: 
Is Civil Society contributing to this report?: 
Yes
Name of the Organization(s): 
Mr. Lê Quốc Vinh, Journalist and President of Lê Bros, Chairperson and CEO of Lê Media JSC
Mr. Nguyễn Quốc Trung, Musician, Producer and Director of Thanh Việt Company
Ms. Ngô Bích Hạnh, Director of BHD Film Company

Contribution from Civil Society

This section is to be completed with information provided by civil society: 
Has the civil society taken initiatives to: 
Promote the principle and the objectives of the Convention locally and internationally: 
No
Please explain how: 
Promote ratification of the Convention and its implementation by governements: 
No
Please explain how: 
Bring the concerns of citizens, associations and enterprises to public authorities, including vulnerable groups: 
Yes
Please explain how: 

In addition to the active participation of a number of non-government organizations in support of creativity in arts and culture activities in Viet Nam in the past years, such as the Vietnam Center for Protection of Music Copyright (VCPMC), Recording Industry Association of Vietnam (RIAV), Vietnam Literary Copyright Center (VLCC), Vietnam Reproduction Rights Organization (VIETRRO), the Viet Nam Association for Protection of Music Artists Rights (APPA) was established in December 2015. This civil organization provides support to music artists and to the promotion of music development in Viet Nam.The organization will protect the rights of its members, take action against infringements in the concerned area, and provide support in the publication of their works. The association also sets its missions to promote copyrights, to provide consultancy in copyrights and related policies with government agencies, to cooperate with similar international organizations in the field of music performance. This significantly reflects the increasing roles of civil societies in Viet Nam in promoting change in policy making, in building awareness of governments at all levels and the communities of the values of creativity in socio-economic development through the protection of author rights and related rights, and in encouraging creative talents to develop and to have easy access to markets with protection. The association currently has 130 members and is expected to increase the membership in order to maximise its support to creative activities of music artists in Viet Nam.

Contribute to the achievement of greater transparency and accountability and accountability in the cultural governance: 
No
Please explain how: 
Monitor policy and programme implementation on measures to protect and promote diversity of cultural expression: 
No
Please explain how: 
Build capacities in domains linked to the Convention and carrying out data collection: 
Yes
Please explain how: 

In October 2015, the Association of film distributors of Viet Nam was established in the face of emerging issues of lack of technological advancedments and infrastructure and the rising competition and dominance of international distributors in the domestic film market. The Association aims to create synergy in the film industry, ensure healthy competition among all actors, guarantee the compliance with existing regulations and protect the lawful rights of its members. Members of the Association includes SMEs in the production and distribution of films such as Galaxy, BHD, Sai Gon Communication and Cinema, Studio A Viet Nam, National Cinema Company, Co Loa studio and provincial film distributor in Ha Noi, Da Nang, Dong Nai and Ho Chi Minh. The objectives of the Association are expected to further promote the principles of diversity of expression of the 2005 Convention in the film industry.

Create innovative partnerships with the public and private sectors and with civil society of other regions of the worlds: 
No
Please explain how: 
Challenges encountered or foreseen to implement the Convention: 
Solutions found or envisaged: 
Activities planned for next 4 years to implement the Convention: 
Supporting attachment provided by the Civil Society: 
Describe main results achieved in implementing the Convention: 

- The most prominent result of the Convention during 2012-2015 is raising the society’s awareness towards the role and position of cultural industries in socio-economic growth. Stemming from this realization, the 9th Resolution of the 11th Party Central Executive Board regarding the establishment and development of Vietnamese culture and people, meeting the requirements of the nation’s sustainable development (2014) set clear and specific goals in exploiting cultural values for the country’s sustainable development, making culture as important as politics, social and economics. Culture should no longer be a sector which needs to be fully backed by the State, but must become a sector which can stand on its own and produce economic benefits to the country. In particular, building a healthy culture market, promoting the development of cultural industry in order to exploit and develop the potential and unique values of culture, increasing the promotion of Vietnamese culture to the world. The Ministries and provinces has implemented their own plans to elaborate the Resolution, thus deepening the awareness about development of cultural industries in various levels and sectors in Viet Nam.- The second result is strategic commitment of the Government on building the National Strategy of the Development of Cultural Industries to 2020, vision 2030 in order to accelerate the realization of an appropriate policy-making environment and facilitate sustainable growth of these industries in Viet Nam. This Strategy comes with action plans that related agencies shall implement in order to realize the goals of developing cultural industries mentioned in the Strategy.- The third result is the innovation and adjustments in state management (revisions of legislations and regulations) and development programs related to the preservation of traditional art forms, supporting freedom of cultural expressions of creative individuals from different fields and the wide, equal and easy approach to artistic cultural values for all sector, communities and social groups.

Challenges encountered or foreseen to implement the Convention : 

- The system of policy mechanisms related to cultural industries has not truly kept up with the pace of actual development of domestic culture market and our demand for joining the world’s culture market in recent years as well as the enforecement of these regulations has not been thorough.- Due to levels of legal literacy and management competency, rightholders are not actively implementing measures stipulated by law to protect their legal rights. The system of collective representative organization is in the process of improvement to operate professionally, publicly and transparently. The enforcement system is lacking in manpower, scattered and low in efficiency. The exploitation and use of digital works poses many challenges and opportunities in legal protection, copyright and related rights.- Another challenge is to preserve and promote the diversity of cultural expressions is the poor quality of expert training and entrepreneurship. This leads to the insufficient supplies of capable creative workers to the fast and strong growing market of creative industry, with capabilities not only in their field of expertise, but also capable in entrepreneurship, have access to capital, diversified investment and access to domestic and international markets.-  Poor data, with the absence of national baselines and limited data on local and regional sector profile and performance, mean that evidence-based investment is limited. There is an urgent need to develop detailed mapping of the profile and dynamics of the cultural industries at all levels – so that in Vietnam we can excel at evidence-based policy making and so that we can benchmark to international standards. Better data and intelligence will also enable us to innovate in developing new business models across the cultural industries and in facilitating R&D activities.

Solutions found or envisaged to overcome those challenges: 

In order to overcome these big challenges while carrying out the commitments of the  Convention, in the upcoming time, Viet Nam should propose and implement a number of feasible measures, close to the actual development of creative cultural arts in the country, especially the following solution groups:- Developing and perfecting mechanisms and policies, creating an appropriate and favorable legal environment for cultural and creative activities, production, distribution and enjoyment of cultural artistic values, in particular updating, innovating and promoting effective implementation of legal provisions regarding intellectual property, tax incentives, regulations for censorship and evaluation of artwork distribution.- Carry out timely and realistic commitments and intervention for domestic creative cultural activities:  establish capital support mechanism for new talented individuals and enterprises in all creative fields, introducing mechanisms to support the introduction and promotion of creative services overseas, facilitating the enhancement of export values of domestic creative enterprises.- Promote the application of training programmes across the cultural industries within universities and colleges towards attaining regional and international levels; developing comprehensive and interdisciplinary knowledge and skills across  business, management and technology, enforcement of copyright and related rights; strengthening resource training in domestic art schools, overseas training programmes.- Develop synchronized data collection system for overall assessment of resources and the state of development for creative industries in Viet Nam as a scientific and practical foundation of renovations and innovations in state management policy.- Upgrade infrastructure, especially IT infrastructure, apply modern digital technology to support and enhance creative capabilities, management, business, production and access to creative products and services for all individuals in the country.

Steps planned for the next 4 years: 

In the upcoming 4 years, Viet Nam shall prioritize the following activities in order to achieve certain results in regards to the continued implementation of commitments in the spirit of the 2005 Convention:- Approve and put into practice action plans of National Strategy for the development of cultural industries in Viet Nam toward 2020, with vision to 2030- Integrate issues of cultural development and cultural creativity in national target programmes and international development cooperation programs (in economic, education and training development, poverty eradication, environmental protection, etc.)- Effect regulatory change to enable NGOs in culture and the arts sector to formalise as legal entities. Currently most NGOs in culture and the arts sector  are facing severe difficulties in fund raising, thus restricting their capacity to support to creative talents in a secure environment. Such NGOs are also vulnerable to licensing issues which limit the scope and diversity of their preferred cultural programming.- Build a national baseline and data collection system for cultural industries in Viet Nam, as a part of the activities of the General Statistics Office of Viet Nam. This should also focus on market trends and the relationship between commercial and not-for-profit activities.

1. Economy and Finance: 
1.1. Total Flows of Cultural Goods and Services: 
1.1.a Cultural Goods: 
Total exports in cultural goods: 
USD: 
489150000.00
Year: 
2013
Source: 
UNESCO Institute for Statistics (2015), The Globalisation of cultural trade: A Shift in consumption: International flows of cultural goods and services 2004-2013: p.108
Total imports in cultural goods: 
USD: 
936360000.00
Year: 
2013
Source: 
UNESCO Institute for Statistics (2015), The Globalisation of cultural trade: A Shift in consumption: International flows of cultural goods and services 2004-2013: p118
1.1.b Cultural Services: 
Total exports in cultural services: 
USD: 
0.00
Year: 
Source: 
Total imports in cultural services: 
USD: 
Year: 
Source: 
1.2 Contribution of cultural activities Gross Domestic Product: 
Total GDP: 
USD: 
186599000000.00
Year: 
2014
Source: 
http://unctadstat.unctad.org/CountryProfile/GeneralProfile/en-GB/704/index.html
USD: 
0.00
Year: 
Source: 
Which methodology was used to calculate the share of culture in total GDP?: 
1.3. Government expenditure on culture: 
Total government expenditure: 
USD: 
48828960000.00
Year: 
Source: 
Share of culture in government expenditure: 
USD: 
Year: 
Source: 
2. Books: 
(a) Number of published titles: 
Num: 
28,326
Year: 
2014
Source: 
General Statistic Office of Viet Nam 2014
(b) Number of publishing companies: 
Total all companies: 
Num: 
0
Year: 
Source: 
Small Size Companies: 
Num: 
3
Year: 
2015
Source: 
Ministry of Information and Communications
Medium Size: 
Num: 
6
Year: 
2015
Source: 
Ministry of Information and Communications
Large Size: 
Num: 
54
Year: 
2015
Source: 
Ministry of Information and Communications
(c) Bookshops and sales: 
Bookstore chains: 
Num: 
Sales, USD: 
Year: 
Source: 
Independent Book stores: 
Num: 
Sales, USD: 
Year: 
Source: 
Book stores in other retail: 
Num: 
Sales, USD: 
Year: 
Source: 
Online Retailers (labels): 
Num: 
Sales, USD: 
Year: 
Source: 
(d) Translation flows: 
Number of published translations: 
Num: 
5,182
Year: 
2015
Source: 
Ministry of Information and Communications
3. Music: 
(a) Production / Number of albums produced: 
Physical Format: 
Num: 
Year: 
Source: 
Digital Format: 
Num: 
Year: 
Source: 
Independent Format: 
Num: 
Year: 
Source: 
Majors: 
Num: 
Year: 
Source: 
(b) Sales / Total number of recorded music sales: 
Physical Format: 
Num: 
Year: 
Source: 
Digital Format: 
Num: 
Year: 
Source: 
4. Media: 
(a) Broadcasting audience and share: 
Year: 
2015
Source: 
Ministry of Information and Communications
Programmes: 
(b) Broadcasting media organizations: 
Year: 
2015
Source: 
Ministry of Information and Communications
Ownership: 
Public: 
Radio channels: 
67
Television channels: 
100
Both radio & television channels: 
62
Total: 
229
Private: 
Radio channels: 
0
Television channels: 
Both radio & television channels: 
Total: 
0
Community: 
Radio channels: 
0
Television channels: 
Both radio & television channels: 
Total: 
0
Not specified: 
Radio channels: 
0
Television channels: 
Both radio & television channels: 
Total: 
0
Total: 
Radio channels: 
67
Television channels: 
100
Both radio & television channels: 
62
Total: 
229
(c) Newspapers: 
Year: 
2015
Source: 
Ministry of Information and Communications
Publishing format - printed: 
Free Only: 
Daily newspapers: 
0
Non-daily newspapers: 
41,100,000
Total: 
41,100,000
Paid Only: 
Daily newspapers: 
112,000,000
Non-daily newspapers: 
160,000,000
Total: 
272,000,000
Both Free and Paid: 
Daily newspapers: 
0
Non-daily newspapers: 
Total: 
0
Publishing format - both printed and online: 
Free Only: 
Daily newspapers: 
Non-daily newspapers: 
Total: 
0
Paid Only: 
Daily newspapers: 
Non-daily newspapers: 
Total: 
0
Both Free and Paid: 
Daily newspapers: 
Non-daily newspapers: 
Total: 
0
Total: 
Daily newspapers: 
112,000,000
Non-daily newspapers: 
201,100,000
Total: 
313,100,000
5. Connectivity, infrastructure, access: 
Number of mobile phone subscribers per 1000 inhabitants: 
Num: 
1,400
Year: 
2015
Source: 
Number of households with Internet access at home: 
Num: 
0
Year: 
Source: 
Number of individuals using the Internet: 
Num: 
0
Year: 
Source: 
Percentage of people participating in cultural activities at least one time during the last 12 months: 
6. Cultural Participation: 
Activity (in %): 
Cinema: 
Female: 
Male: 
Total: 
Theatre: 
Male: 
Total: 
Dance (including ballet): 
Female: 
Male: 
Total: 
Live concert/musical performance: 
Female: 
Male: 
Total: 
Exhibition: 
Female: 
Male: 
Total: 
TOTAL: 
Female: 
Male: 
Total: 
Is there any available data on the reasons for the non participation in cultural events?: 
Main reasons for non-participation (in %): 
Too Expensive: 
Female: 
Male: 
Total: 
Lack of Interest: 
Female: 
Male: 
Total: 
Lack of time: 
Female: 
Male: 
Total: 
Lack of information: 
Female: 
Male: 
Total: 
Too far away: 
Female: 
Male: 
Total: 
Other: 
Female: 
Male: 
Total: 
7. Additional clarifications: 
Title: 
Ms
First Name: 
THI BICH LIEN
Family Name: 
DANG
Organization: 
Ministry of Culture, Sports and Tourism of Viet Nam
Position: 
Deputy Minister