IFCD Project Proposal

Name of applicant
Peace December Adopt-a-friend

Type of applicant
NGO

Amount requested in USD
87 500.00

Beneficiary Countries

Status

Submitted

Final Score
Expert 1 Expert 2 Total
0 0 0
Funds Allocated in USD
-

Les citadinités artistiques au service de la promotion de la paix en Afrique : politiques et pratiques de réinsertion sociale des enfants de la rue à Dakar

Title of project: 
Les citadinités artistiques au service de la promotion de la paix en Afrique : politiques et pratiques de réinsertion sociale des enfants de la rue à Dakar
Amount requested in US$: 
87500.00
Name of applicant: 
Peace December Adopt-a-friend
Type of applicant: 
NGO
Country: 
United States of America
Beneficiary country(ies): 
4.1 Length of the project: 
1/1/2017 to 31/12/2019
Short-term objectives of the project: 
Former les jeunes aux métiers de l'art Former les jeunes à la gestion de leur carrière artistiques former les jeunes à la promotion de la paix
Date: 
14/4/2016
Title: 
Mr
4.2 Brief summary of the project: 
Ce projet veut donner aux enfants qui sont dans la rue un moyen de trouver un métier relatif aux arts, de permettre leur retour dans l'école classique et d'en faire des acteurs de la promotion de la paix
Full Name of the representative of the applicant as Signature: 
Mamadou DRAME
Long-term objectives of the project: 
Créer une communauté d'artistes issus de la rue et les mettre en réseau avec d'autres communautés Créer une communauté d'artistes artisans de la paix
4.3 Local context and complementarity of the project with other regional, national and local policies/ measures/ programmes/ projects: 
La lutte contre la présence des enfants dans la rue et la mendicité est une des priorités du gouvernement du Sénégal. Il est appuyé en cela par les Organisation comme l'UNODC et les collectivités locales, notamment la Commune de la Médina. Ils ont des programmes relatifs au retrait des enfants de la rue et à la modernisation des écoles coraniques ou daaras mais il n'y a pas un point relatif à leur réinsertion ou à leur retour dans le circuit formel. Or, ils sont loin de la rue et sans possibilité de réhabilitation, ils risquent d'y retourner et de tomber dans la délinquance. Déjà que l'insécurité grandissante liée aux agressions physiques auxquelles les populations sont exposées, est considérées comme une des conséquence. de leur présence dans la rue. leur en faire sortir et en faire des acteurs de la promotion de la paix peut être d'une utilité très grande. Avec une bonne connaissance de la rue et de ses dangers, ils sont des vecteurs pour sensibiliser les autres et les aider à ne pas plonger dans cet enfer. Souvent ces jeunes ont un talent qui n'éclot pas, parce qu'ils ne sont pas mis en condition pour le faire éclore. il faut leur donner la possibilité de le faire sortir et d'en faire leur métier. ceux qui s'inséreront facilement dans le circuit scolaire normal continuent les études et les autres ont un métier qui peut leur permettre de vivre aisément.
Family name: 
DRAME
Given name: 
Mamadou
Le Gouvernenement du Sénégal a mis en place un politique dénommée "modernisation des daaras" dont le but de faire de écoles coraniques classiques des écoles modernes alliant l'enseignement coranique à l'enseignement formel en français. C'est pour lui un moyen de combattre la mendicité dans la mesure où le plupart des enfants qui mendient sont pensionnaires de ces école. Cependant, ces enfants ne sont pas seulement issus des daaras. L'UNODC a mis en place un programme de retrait des enfants de la rue et de lutte contre la mendicité. la commune de la Médina a pris un arrêté interdisant la mendicité des enfants sur tout son territoire. C'est politiques le plus en vue ne prennent pas compte de l'après mendicité. que vont faire les enfants une fois extraits de la rue et de la mendicité. laissés à eux-mêmes, ils sont es sources d'instabilité et des délinquants potentiels. il faut leur apprendre un métier et leur donner les moyens de vivre de leur métier. Souvent, ils ont des don innés en art mais cet aspect est généralement oublié au profit d'autres aptitudes. ils sont aussi de gens qui connaissent la rue pour y avoir séjourné et ils maîtrisent les dangers. ils pourraient ainsi être de vrais artisans du changement en vue de leur engagement pour la promotion de la paix et de la sécurité.
Position: 
Maître de Conférences
Address: 
Sicap Liberté 6, villa n° 8162
Postcode: 
00000
Promotion of gender equality: 
No
Town: 
Dakar
Please explain: 
Country: 
Senegal
Empowerment of youth: 
Yes
Telephone: 
+221776402603
Please explain: 
Eux même acteurs de leur propre destin avec un métier appris et maitrisé, il peuvent se prendre en charge.
Email: 
mdrame2001@yahoo.fr
Promotion of South-South/North-South-South cooperation: 
Yes
Please explain: 
Une promotion entre Peace December New york et Peace December Senegal
Date of establishment of entity / organization: 
22/1/2007
Participation of various social groups in the areas of intervention of the IFCD: 
Yes
Name: 
Mamadou DRAME
Responsibility in the activities of the project: 
Coordonnateur général
Skills/background/qualifications: 
enseignant-chercheur, Sociolinguiste, Formateur de formateurs, éditeur
Name: 
Parfait Akana
Responsibility in the activities of the project: 
Coordonnateur scientifique
Skills/background/qualifications: 
Socio-anthropologue, Program Manager, Formateur de formateurs
Name: 
Sheikh Musa Drammeh
Responsibility in the activities of the project: 
Superviseur principal
Skills/background/qualifications: 
Fondateur de Peace December, Community Manager
Name: 
Pete Rogina
Responsibility in the activities of the project: 
Monitoring Evaluation
Skills/background/qualifications: 
fondateur de Peace Lights, Community Manager
Place of establishment of entity/organization: 
Bronx, New york, USA
Please explain: 
Les jeunes sont les cibles principales, mais les populations seront sensibilisées aux questions de paix. les intervanants seront les enseignants, les professionnels et les amateurs.
Main mission of applicant: 
Créer et promouvoir différents programmes de paix et de non -violence en particulier pendant le mois de Décembre. Objectif / Vision : Voir toutes les créatures sur terre vivre pacifiquement ensemble et en parfaite symbiose. Créer des clubs Peace December dans les établissements scolaires qui auront pour mission de sensibiliser sur la nécessité de la paix OBJECTIFS SPECIFIQUES Réfléchir sur la paix Ecrire sur la paix Animer sur la paix Concrétiser la paix
Result: 
RÉSULTAT 1
Description: 
Former des artistes en techniques de création après identification des aptitudes de chacun. Ainsi, au bout ils connaissent les rudiments du métier.
Planned activity: 
Activity: 
ACTIVITÉ 1.1
Description: 
Formation des enfants aux arts
Implementation Schedule: 
1/1/2017 to 15/1/2017
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
acquisition théorique performance
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
un entretien théorique pour recenser les connaissances acquises. une performance pour la mise en oeuvre des choses apprises
Location(s): 
Dakar SENEGAL
Direct Beneficiaries: 
jeunes sélectionnés
Indirect Beneficaries: 
Activity: 
ACTIVITÉ 1.2
Description: 
Stage pratique
Implementation Schedule: 
15/1/2017 to 14/4/2017
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
performance
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
réalisation de performances
Location(s): 
Dakar SENEGAL
Direct Beneficiaries: 
Jeunes séléectionnés
Indirect Beneficaries: 
Result: 
RÉSULTAT 2
Description: 
Promotion de la paix
Planned activity: 
Activity: 
ACTIVITÉ 2.1
Description: 
Formation en prévention et gestion de la paix
Implementation Schedule: 
14/4/2017 to 14/7/2017
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
Connaissance des concepts de base Sensibilisation sur la notion de paix
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
Examen théorique
Location(s): 
Dakar
Direct Beneficiaries: 
jeunes séléctionnés
Indirect Beneficaries: 
Activity: 
ACTIVITÉ 2.2
Description: 
Formation en promotion de la paix
Implementation Schedule: 
14/7/2017 to 14/9/2017
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
capacité à prévenir et à gérer la paix
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
Examen théorique
Location(s): 
Dakar
Direct Beneficiaries: 
jeunes sélectionnés
Indirect Beneficaries: 
Result: 
RÉSULTAT 3
Description: 
Formation en gestion de carrière
Planned activity: 
Activity: 
ACTIVITÉ 3.1
Description: 
Formation en marketing, communication, finances
Implementation Schedule: 
14/9/2017 to 1/1/2018
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
Les stagiaires sont aptes à gérer leur propre carrière.
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
Mise en situation
Location(s): 
dakar
Direct Beneficiaries: 
Jeunes séléctionnés
Indirect Beneficaries: 
Activity: 
ACTIVITÉ 3.2
Description: 
Formation accélérée en français
Implementation Schedule: 
14/4/2017
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
les enfants savent lire, écrire et faire les calculs de base
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
cahier d'exercices, évaluation régulière présentation aux évaluation régionales standardisés et aux examen de cycle élémentaire
Location(s): 
Dakar
Direct Beneficiaries: 
jeunes sélectionnés
Indirect Beneficaries: 
Result: 
RÉSULTAT 4
Description: 
Réalisation d'exposition ou de performance
Planned activity: 
Activity: 
ACTIVITÉ 4.1
Description: 
Réalisation de performance ou d'exposition en fonction de l'option artistique choisie
Implementation Schedule: 
1/1/2018 to 30/6/2018
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
Les stagiaires montrent leurs création en relation avec la thématique de la paix
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
visibilité de la mise en acte des aptitudes artistiques
Location(s): 
Dakar
Direct Beneficiaries: 
jeunes sélectionnés
Indirect Beneficaries: 
Result: 
RÉSULTAT 5
Description: 
Gestion de la promotion de la paix
Planned activity: 
Activity: 
ACTIVITÉ 5.1
Description: 
promotion de la paix
Implementation Schedule: 
30/6/2017 to 31/12/2019
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
Sensibilisation, plaidoyer auprès des populations et des pairs sur la question de la paix C'est une activité permanente
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
Activité permanente à travers l'organisation de fora, d'espaces de discussion, de réunins et de thé-débats
Location(s): 
dakar
Direct Beneficiaries: 
jeunes et populations sélectionnées
Indirect Beneficaries: 
Result: 
RÉSULTAT 6
Description: 
Evaluation
Planned activity: 
Activity: 
ACTIVITÉ 6.1
Description: 
Evaluation de l'impact des activités sur les jeunes et les populations
Implementation Schedule: 
1/10/2018 to 30/11/2018
What indicator(s) disaggregated by gender are to be used to measure the achievement of the expected result? : 
Les activités ont permis aux jeunes d'avoir un métier et de pouvoir être des entrepreneurs culturels Ils sont acteurs de la promotion de la paix
What are the means of verification of this indicator(s)? : 
Vérification des parcours individuels Enquêtes auprès de spopulations
Location(s): 
Dakar
Direct Beneficiaries: 
Projet
Indirect Beneficaries: 
Main activities of applicant: 
Programme général de réflexion sur la Paix Les programmes conjoints de collaboration avec les bureaux des Procureurs du district et de la Communauté d'application de la loi. Echange de Roses Les patrouilles de la Paix La Peace Shopping Media & Entertainment Peace médias La Diaspora pour la diplomatie de la Paix Raconter des histoires à des fins de promotion de la paix Préservation de la nature et de la vie des animaux Assistance et développement communautaire Plaidoyer pour la Paix Paix entre individus et organisations Faire pression sur les gouvernements International Peace Lighting Day
Sustainability: 

Sustainability in projects should be considered in relation to ongoing results, effects and outcomes of the project. Sustainability is about:

  1. Building relationships on an on-going basis – through communication, building trust, reciprocity and showing commitment;
  2. Developing diverse funding sources – including grants, fees for services, volunteers, donations, active fundraising campaigns, etc.;
  3. Being flexible – capacity to accommodate change by incorporating on-going evaluation into project evaluation.
What measures/steps will you put in place to ensure that your project long-term objectives can be met? : 
Élargissement progressif des cibles en partant de Dakar pour s'étendre dans les régions du Sénégal. en ce sens des collaborations avec les ONG intervenant dans la gestion des enfants de la rue pourra être utiles. De même, plusieurs collectivités locales comme la commune de la Médina combattent la présence des enfants dans la rue. il faut ainsi travailler avec ces communes mais aussi avec la Direction de la protection de l'enfance et de l'éducation surveillée.
What measures/steps will you take to follow up with the beneficiaries of the project after its completion?: 
Suivi des équipes de travail et mise en place d'un réseau d'artistes engagés pour la promotion de la paix. Organisation d'expositions annuelles pour montrer les réalisations des artistes et formation en gestion de carrière artistique. Suivi des élèves dans le cadre de leur parcours scolaire jusqu'à leur entrée à l'université.
Total funding requested from the IFCD (not exceeding US$ 100,000): 
$87500.00
Total co/self-funding income: 
$0.00
Total project cost: 
87500.00
Source: 
Source: 
9.1 Previous funding from the IFCD: 
9.2 Previous funding from UNESCO for similar or related projects (either from UNESCO Headquarters, a Field Office or an Institute) to implement project(s) similar to or related to the project that you are currently proposing: 
Are you currently applying for other UNESCO funds?: 
Please provide details: 
Outcome 1: A policy environment that promotes the diversity of cultural expressions is created through targeting structural change. : 
[  ] Cross-sectoral cooperation in policy making and implementation demonstrated;
[x] The role of civil society in policy making and implementation strengthened;
[  ] Processes and mechanisms of policy implementation and review strengthened.
Outcome 2: The value and opportunities that the cultural and creative industries offer in the achievement of sustainable development are clearly demonstrated.: 
[x] Innovation and new business models applied to cultural entrepreneurship;
[x] Access to local, national or international markets for cultural goods improved;
[x] Participation and collaboration in cultural and creative industries widened to previously excluded individuals and social groups.
Outcome 3: Contributions are made to sustainable capacity development in the cultural sector at institutional, organisational and individual levels.: 
[x] National and international networks and communities of practice facilitated, with a focus on North-South-South cooperation;
[  ] Capacity development needs relating to cultural value chain assessed and mapped;
[x] Capacity development needs relating to cultural value chain addressed at appropriate levels.
Please check the two boxes below:: 
Commit to respect the provisions of paragraph 25 of the Guidelines.
Certify that all information contained in this application is truthful. I also certify that any documents provided in support of my application are authentic and accurate.
Document: 
Description: 
Logo
Category: 
Image/Logo
Language of Document: 
English
Document: 
Description: 
reconnaissance officielle
Category: 
Official Document proving your legal status
Language of Document: 
English

3.1 Please list all paid contractors, subcontractors, consultants and/or experts who will participate in the implementation of the activities proposed who are not employed by your institution/organization.

Contractor or partner: 
Outcome 1: A policy environment that promotes the diversity of cultural expressions is created through targeting structural change.: 
[  ] Expected Result 1.1 Cross-sectoral cooperation in policy making and implementation demonstrated;
[  ] ER 1.2 The role of civil society in policy making and implementation strengthened;
[  ] ER 1.3 Processes and mechanisms of policy implementation and review strengthened.
Outcome 2: The value and opportunities that the cultural and creative industries offer in the achievement of sustainable development are clearly demonstrated.: 
[  ] ER 2.1 Innovation and new business models applied to cultural entrepreneurship;
[  ] ER 2.2 Access to local, national or international markets for cultural goods improved;
[  ] ER 2.3 Participation and collaboration in cultural and creative industries widened to previously excluded individuals and social groups.

3.2 Please list all non-paid partners involved in the project's implementation. Please indicate whether the partner is a public authority/institution, an NGO or a private company.

Outcome 3: Contributions are made to sustainable capacity development in the cultural sector at institutional, organizational and individual levels.: 
[  ] ER 3.1 National and international networks and communities of practice facilitated, with a focus on North-South-South cooperation;
[  ] ER 3.2 Capacity development needs relating to cultural value chain assessed and mapped;
[  ] ER 3.3 Capacity development needs relating to cultural value chain addressed at appropriate levels.
Project expected results and activities: 
Non-paid partner: 
Name: 
Peace December New York
Type of Institution: 
NGO
Country: 
United States of America
Role in project: 
Partenaire officiel et tutelle de Peace december Sénégal. Elle assure la supervision du projet
Name: 
Peace Lights
Type of Institution: 
NGO
Country: 
United States of America
Role in project: 
Partenaire officiel
Type of ExpenditureDescriptionRelated Activity/iesCost for Unit (USD)Unit (per day, per person, per item, ...)Number of UnitsTotal Cost (USD)Amount co/self funded (USD)Amount funded by IFCD (USD)
Salaries / fees
Project Staffsalaires et honoraireAll the activities15000par person345,000.000.0045,000.00x
Contractor/Subcontractor/Consultantpaiement des formateursAll the activities, ACTIVITÉ 3.21000par personne1010,000.000.0010,000.00x
Subtotal55,000.000.0055,000.00
% of the Grand Total55.00%0.00%55.00%
Travel and per diem
Subtotal0.000.000.00
% of the Grand Total0.00%0.00%0.00%
Equipment and supplies
OtherEquipement de travailAll the activities100par article505,000.000.005,000.00x
Subtotal5,000.000.005,000.00
% of the Grand Total5.00%0.00%5.00%
Communication
Promotional Activities / Events / Advertisements, etc.promotion des évenementAll the activities500per item52,500.000.002,500.00x
Subtotal2,500.000.002,500.00
% of the Grand Total2.50%0.00%2.50%
Other costs and services
EvaluationEvaluation du projetAll the activities2000par personne36,000.000.006,000.00x
Subtotal6,000.000.006,000.00
% of the Grand Total6.00%0.00%6.00%
Overhead
Rent of office spaceEspaces de travailAll the activities500par mois2412,000.000.0012,000.00x
Rent of office spaceLocation de salle de travailAll the activities500per month2412,000.000.0012,000.00x
OtherPrise en charge organe d'appuiAll the activities100par personne757,500.000.007,500.00x
Subtotal31,500.000.0031,500.00
% of the Grand Total31.50%0.00%31.50%
Grand Total100,000.000.00100,000.00
Percentage of Grand Total0.00%100.00%
Subtitle: 
Full Name of the representative of the National Commission as Signature: